Thursday, June 17, 2010

Crunchy Blackberry, Rhubarb and Mint Tart


Yesterday I had lunch with someone I met lately, through my blog, someone who is passionate about medical and aromatic herbs. I loved speaking with her, exchanging some ideas and I came back home ready to make something. So ,since I had small mini garden at my terrace I took a lot of mint and made this Crunchy Blackberry, Rhubarb and mint tart.


Ontem almocei com alguém que conheci há pouco tempo, através do meu blog, uma pessoa que é apaixonada por ervas aromáticas e terapêuticas. Adorei falar com ela, trocar algumas ideias e voltei para casa pronta para fazer alguma coisa. Então, como tenho um pequeno mini-garden no meu terraço, tirei bastante menta e fiz esta Tarte Crocante de Mirtilo, Ruibarbo e Menta.

Monday, June 14, 2010

Red Currant and Poppy Seeds Muffins


Frutos vermelhos são frutas que temos bastantes na minha terra natal. Crescem por todo o lado, até como frutos selvagens nas bermas da estrada. Lembro-me de ir a quintas, onde eram cultivadas, para trabalhar como trabalhadora sazonal. Ganhava algum dinheiro e podia comer tantas quantas me apetecesse :-)
Admito..todos os anos compro uma planta de frutos vermelhos e tento cultivá-la no meu terraço, sem sucesso. Mas ainda estou a tentar. Este ano tenho pequenos arbustos de mirtilos e framboesas. Bem..enquanto não chegar ao ponto de ter no meu terraço uma produção de frutos vermelhos vou tentando encontrá-las nas lojas. Fiquei muito contente por ver groselhas vermelhas no Príncipe Real e aqui está o resultado.. muffins de papoila e groselha vermelha. Yummy!!

*****

Berries are fruits we have a lot back home. They grow everywhere, on the roadsides even as a wild fruits. I remember going to the farms ,where they were growing, to work as a season worker. I would earn some money and I could eat fruits as much as I could :-)
I admit..every year I buy one berry plant and try growing it on my terrace, without success. But I am still trying. This year I haves small blueberry and raspberry bushes. Well..until I get to point to have my own terrace ,berry production I am trying to find it in shops. I was really happy seeing red currant in Principe Real and here is result..red currant and poppy seeds muffins. Yummy!!!

Sunday, June 13, 2010

Santo António



Santo António...marchas populares,manjerico, sardinhas assadas na brasa,vinho tinto...I LOVE IT!!!

Friday, June 11, 2010

Hazelnats & Chocolate Cupcakes


As a kid I was a big fan of Eurocream, chocolate/hazelnuts spread, and I still am. I would put a thin spread on the bread, just for package to last longer :-)

My son loves it also (now I buy some organic version of it) so I decided to make cupcake dedicated to Eurocream.
It is …well…delicious. Now it is ours favorite cupcake.

*****

Quando era pequena era uma grande fã de Eurocream,crème para barrar de chocolate/avelãs, e ainda sou. Costumava pôr uma camada muito fina espalhada no pão, para que a embalagem durasse mais tempo :-)
O meu filho também adora (agora compro uma versão biológica) por isso decidi fazer cupcakes dedicados ao Eurocream.
São… bem… deliciosos. Agora são os nossos cupcakes preferidos.

Tuesday, June 8, 2010

Apple, Chocolate and Nuts Cake



Perfect, energetic weekend snack...apple, chocolate and nuts cake. I love to eat it with white coffee or tea.

*****

Um snack perfeito e energético para o fim-de-semana… bolo de maçã, chocolate e nozes. Adoro comê-lo com café com leite ou chá

Monday, June 7, 2010

Mercearia Criativa

From this week you can find or order our products at Mercearia Criativa, Av.Guerra Junqueiro N4 A.
It is great, nice, vintage spot, worth visiting.

*****

A partir desta semana podem encontrar ou encomendar os nossos produtos na Mercearia Criativa, Av Guerra Junqueiro Nº4 A.
É um local muito bom, giro, vintage, que vale muito a pena visitar.

Saturday, June 5, 2010

Pumpkin and Nut Cupcake


Lisbon in June is fabulous…’Festas populares’ everywhere. One is this weekend in front of my house. Tonight we went there and after eating sardines, drinking vine I brought some pumpkin and nuts cupcakes. Even it is not Portuguese dessert…it felt like a perfect match with vine and music :-)


*****

Lisboa em Junho é fabulosa... 'Festas populares' em todo o lado. Uma delas é este fim-de-semana em frente a minha casa. Esta noite fomos lá e depois de comermos sardinhas e de beber vinho, trouxe uns cupcakes de abóbora e noz. Mesmo não sendo uma sobremesa Portuguesa... foi uma combinação perfeita com vinho e música :-)

Thursday, June 3, 2010

Strawberry, Blueberry and Cherry Cake

I already wrote about my friends from park and our dinners...well...last night we had our monthly dinner. Girls told me on the last week they want to do Indian dinner so the conversation was like this:
Girls: ’We are thinking of making Indian dinner next week’
Me: ‘So what do you want me to make?’
Girls: ’Dessert?!?!?!’,quite surprised with my question.
Me: ’Hmmm…but I don’t know any Indian desert’, feeling a bit sad.
Girls: ’No…don’t worry…you can make anything from your desserts’

I found it quite funny…I think I don’t even need to ask in the future what should I bring…
So..I made strawberry, blueberry and cherry cake…and I came back home with empty plate :-)

Já escrevi sobre as minhas amigas do parque e os nossos jantares... bem... ontem à noite tivemos o nosso jantar mensal. As meninas disseram-me na semana passada que queriam fazer um jantar Indiano, então a conversa foi mais ou menos assim:
Meninas: 'Estamos a pensar fazer um jantar Indiano para a semana'
Eu: 'Então o que querem que eu faça?'
Meninas: 'Sobremesa?!?!?!', algo surpreendidas com a minha pergunta.
Eu: 'Hmmm... mas eu não sei fazer nenhuma sobremesa Indiana', um pouco triste.
Menina: 'Não... não te preocupes... podes fazer qualquer uma das tuas sobremesas'

Achei imensa piada... acho que nem preciso de perguntar nas próximas vezes sobre o que devo trazer...
Portanto... fiz bolo de morango, mirtilho e cereja... e voltei para casa com o prato vazio :-)

Wednesday, June 2, 2010

This is why...

Sweet little upside-down cake
Cares and woes, you've got'em
Poor little upside-down cake
Your top is on your bottom
Alas, little upside-down cake
Your troubles never stop
Because, little upside-down cake
Your bottom's on your top


Tuesday, June 1, 2010

London Cake

I don’t know if it is because we have a lot of nuts back home but mostly all desert have them as ingredients. Probably because of that I am fan of everything that has nuts and I like to add them in cakes that were not supposed to have it.
Recipe for ‘London cake’ (don’t ask me why it is called like that) I found in one of my mother’s recipe book and I already made it few times. Nuts and berry jam...

*****

Não sei se é por termos muitas nozes na minha terra mas a maioria das sobremesas têm-nas como ingredientes. Provavelmente porque sou fã de tudo o que tem nozes e gosto de as adicionar em bolos que não seria suposto terem.
A receita para ‘Bolo de Londres’ (não me perguntem porque se chama assim) encontrei-a num dos livros de receitas da minha mãe e já a fiz algumas vezes. Nozes e doce de frutos silvestres…