Sunday, October 31, 2010
Thursday, October 28, 2010
Halloween Preparations
{Sweet Paul}
Há uns anos conheci uma família Americana em Lisboa e, com eles, fizemos a nossa primeira festa de Halloween. Como nós (e todos os outros amigos) adorámos, quando a família B. voltou para casa, nós continuámos com a tradição.
É uma semana inteira de preparação… falamos sobre o que vamos vestir, o que vamos cozinhar, fazer a decoração para a festa, ir ao mercado comprar a abóbora...
Aqui está a forma como Sweet Paul vê o Halloween.. e você, qual é a sua visão?
Nos próximos dias vou partilhar convosco uma parte do nosso Halloween…
*****
Some years ago I met an American family in Lisbon and, with them, we made our first Halloween party. As we (and all other friends) really liked it, when family B. left back home, we continued with tradition.
It is a full week of preparation… speaking about how we will get dressed, what are we going to bake, making decoration for the party, going to the market to buy pumpkin...
Here is how Sweet Paul sees Halloween.. and you, what is your vision?
In the following days I will share with you some of our Halloween…
{images: linked to their sources above}
Wednesday, October 27, 2010
My sticky notes

{Galison}
Como mãe de 2, com um trabalho a tempo inteiro, hobby em part-time e o blog, tenho que admitir que há muita coisa na minha cabeça.
Eu funciono com listas (até tentei usar listography mas não resultou porque eu gosto de ter caneta & e lista de papel...), agenda e, se saio sem uma destas coisas… estou completamente perdida…
No outro dia, no nosso passeio semanal pela baixa e numa visita à Fnac do Chiado, descobri estas… Galison kitchen sticky notes!!!
Para além do facto de terem um aspecto muito engraçado são também bastante úteis. São em tamanhos diferentes e para usos diversos na cozinha e apaixonei-me à primeira vista :-)
*****
As a mother of 2, with full time job, part time hobby and the blog, I must admit that a lot is on my mind.
I function with lists (I even tried to use listography but it didn’t work since I like to have pen & paper lists..), agenda and, if I go out on the street without one of these… I am completely lost…
The other day, on our weekly walk downtown and visiting Fnac in Chiado, I discovered these ones… Galison kitchen sticky notes!!!
Besides the fact they look really cute they are also really helpful. They are in different sizes and for different uses in kitchen and I got in love at first sight :-)
{images: linked to their sources above}
Sunday, October 24, 2010
Strawberry and Lemon Curd Tart

Fiquei muito surpreendida quando no Sábado vi morangos no mercado!!! Yuuupppiii!! Mais uma hipótese para uma sobremesa de verão.
Como a Hana adora Crostata de Morango (sempre que vamos ao Kaffeehaus ela come uma fatia), decidi fazer algo similar… tarte de Morango e Curd de Limão. A combinação de limão e morangos ficou absolutamente perfeita.

I was very surprised when on Saturday I saw strawberries on the market!!! Yuuupppiii!! One more chance for a summer dessert.
As Hana loves Strawberry Crostata (whenever we go to Kaffeehaus she eats it), I decided to make something similar…Strawberry and Lemon Curd tart. Combination of lemon and strawberry was just perfect.
Thursday, October 21, 2010
Lemon Teacakes

Imagina-se a tomar um chá das cinco com as suas amigas, a comer estes teacakes de limão?
Eu definitivamente consigo.
Na realidade acho que eles têm uma aparência feminina e um sabor subtil de limão.
Gosta de sobremesas de limão? Se for o caso dê uma espreitadela aqui.
Tenha um óptimo fim-de-semana!!!!

Can you imagine yourself having 5 o’clock tea with your girl friends, eating these lemon teacakes?
I can definitely.
Actually I think they look really girly and they have subtle lemon taste.
Do you like lemon desserts? If that is a case have a look here .
Have a great weekend!!!!
Tuesday, October 19, 2010
Belvoir
{Belvoir }Do you like concentrated syrups? Do they remind you on something?
To me they make me remember of family gatherings in autumn at my grandma’s house, all the family there collecting grapes and making grape concentrate and plum jam, eating barbeque and grilled corn. To give you a better image of it I will just say I have 4 aunts and 1 uncle... so imagine all of them with their families... … in one word... FUN!!!
So, when some months ago I found Belvoir Elderflower Cordial in Quinoa, I was really happy! And, as soon as I came home, I made it, cooled it down and served with some lemon… big success! We tried all flavors and my favorites are Belvoir Elderflower and Raspberry & Rose.
I admit I spent some time on their site… it had great impact and I wanted to know all about their company, organic production, idea, ingredients… and then I found out that their look was created by the award winning branding and design agency Big Fish (the one that also worked with Biscuiteers).
And also that you can find a lot of great recipes that use cordials as an ingredient....
{Belvoir }Gosta de xaropes concentrados? Fazem-lhe lembrar de alguma coisa?
A mim fazem-me lembrar as reuniões familiares no Outono em casa da minha avó, com toda a família lá a apanhar uvas e a fazer concentrado de uva e geleia de ameixa, a comer churrasco e milho grelhado. Para vos dar uma imagem mais clara vou apenas dizer que tenho 4 tias e um tio... portanto imaginem todos eles com as suas famílias... … numa palavra... DIVERSÃO!!!
Então, quando há uns meses encontrei Belvoir Elderflower Cordial na Quinoa, fiquei bastante contente! E, assim que cheguei a casa, preparei-o, arrefeci-o e servi-o com um pouco de limão… grande sucesso! Experimentámos todos os sabores e os meus preferidos são Belvoir Elderflower e Raspberry & Rose.
Admito que já gastei algum tempo no site… teve um grande impacto e eu queria saber tudo sobre a empresa, produção biológica, ideia, ingredientes… e então descobri que a imagem foi criada pela premiada agência de design e marca Big Fish (a que também trabalhou com Biscuiteers).
E também que se podem encontrar bastantes receitas óptimas que têm Cordials como ingrediente....
{images: linked to their sources above}
Sunday, October 17, 2010
Blueberry and Red Currant Friands or should I say Blueberry and Red Currant Financiers?

Friand? Financier? Sabem a diferença?
Eu não... levam ambos açucar em pó, farinha de amêndoa, claras de ovo e manteiga. Então, qual é a diferença?
Bem... o que aconteceu foi que na semana passada eu fiz bastantes cheesecakes, e na receita que uso é feito com gemas de ovos. Portanto, no Sábado, olhei para o meu frigorífico e reparei que tinha um recipiente cheio de claras de ovos. Friands/Financiers seriam a solução lógica para o meu problema, pensei... e estava certa. Não são tão bonitos como os amigos macaroon ou até dos familiares cupcakes, mas são de certeza bastante saborosos e uma óptima forma de usar claras de ovos.

Friand? Financier? Do you know the difference?
I don’t... they both have powder sugar, almonds flour, egg whites and butter. So, what is the difference?
Well... the fact is that last week I made a lot of cheesecakes, and the recipe I use is with egg yolks. So, on Saturday, I looked at my fridge and I realized that I had full container of egg whites. Friands/Financiers were logical solution of my problem, I thought... and I was right. They are not as pretty as their macaroon friends or even cupcake relatives, but they are for sure really tasty and a great way to use egg whites.
Thursday, October 14, 2010
Chocolate Cupcakes and Mercearia Criativa
I am really glad we re-initiated our cooperation with Mercearia Criativa
after ’light’ summer break. What do you think about some cupcake or piece of cake with tea or coffee in this vintage, cozy spot? I think it is great way to make a break…
I am leaving you with these chocolate cupcakes to think about that idea…
Have nice ‘choco’ weekend!!!!

Estou muito satisfeita por ter-mos reiniciado a nossa cooperação com a Mercearia Criativa após um breve intervalo de Verão. O que acham de um cupcake ou uma fatia de bolo com chá ou café neste sítio tão acolhedor e vintage? Eu acho que é uma óptima forma de fazer uma pausa…
Deixo-vos com estes cupcakes de chocolate para pensarem nesta ideia…
Tenham um óptimo ‘choco’ fim-de-semana!!!!
after ’light’ summer break. What do you think about some cupcake or piece of cake with tea or coffee in this vintage, cozy spot? I think it is great way to make a break…
I am leaving you with these chocolate cupcakes to think about that idea…
Have nice ‘choco’ weekend!!!!

Estou muito satisfeita por ter-mos reiniciado a nossa cooperação com a Mercearia Criativa após um breve intervalo de Verão. O que acham de um cupcake ou uma fatia de bolo com chá ou café neste sítio tão acolhedor e vintage? Eu acho que é uma óptima forma de fazer uma pausa…
Deixo-vos com estes cupcakes de chocolate para pensarem nesta ideia…
Tenham um óptimo ‘choco’ fim-de-semana!!!!
Tuesday, October 12, 2010
Diana and In the mood for food
{In the mood for food}Uma coisa que gosto muito com o meu blog é que é um meio de conhecer pessoas muito interessantes.
O meu ritual da manhã é ir ao Bloglines e ver tudo o que se passa de novo nos meus blogs preferidos. Ler diariamente os pensamentos de algumas pessoas através dos seus blog deu-me uma enorme vontade de as conhecer e, com a Diana do ‘In the mood for food’, foi isso mesmo que aconteceu.
Conhecem com certeza a sensação de ler um livro e imaginar os personagens. Comigo muitas vezes acontece que, quando vejo o filme baseado num livro que li, fico desiludida nesse aspecto… com a Diana aconteceu exactamente o contrário… uma correspondência completa!
Ao ler o blog dela sempre imaginava uma pessoa com muito estilo, simpática, aberta, querida... que são exactamente algumas das suas características na vida real .
Como adoro o seu blog, e como a adorei, dias depois de a conhecer pessoalmente fiquei com muita vontade de saber mais sobre ela e partilhar isso convosco. Tenho a certeza que vão adorar (ou já adoram) o ‘In the mood for food’.
{In the mood for food}*Como é que surgiu a ideia do blog?
O blog começou em 2006, mas na altura não o levava muito a sério, colocava algumas fotos mas nem sequer escrevia nada, nem as receitas. Só passou a ser um blog "à séria" em 2009, quando após alguma insistência por parte dos meus amigos comecei a escrever e a publicar as receitas. Sem nunca ter pensado muito nisso, o blog tornou-se num meio para expressar o gosto que tenho por cozinhar.
*A Paixão pela cozinha e por cozinhar é algo que já existia ou é uma paixão ‘nova?
Na minha família sempre se deu muita importância à comida, todos cozinhávamos, a minha mãe, o meu pai, os meus avós. Naturalmente adquiri o gosto pela comida e por cozinhar. Comecei a coleccionar livros de culinária e revistas muito cedo, por volta dos 15 anos. Via todos os programas de culinária que davam no canal BBC Prime, e experimentava muitas receitas. As minhas "cobaias" eram os meus pais e as minhas amigas!
*E a fotografia? É esta paixão uma sequência natural da paixão por cozinhar?
Sem dúvida! Depois de tantos anos a observar livros e revistas foi inevitável a ligação da imagem à própria comida. Durante muito tempo achei que as receitas que não tinham fotografia não eram apelativas nem convidavam à sua execução. No entanto, foi exactamente quando comecei a fotografar que entendi que apesar da fotografia ser talvez o maior (ou menor) incentivo para fazer a receita, para mim não era o único. Apercebi-me que mesmo com uma boa fotografia, se não se passa a emoção certa através da imagem a mesma não tem o efeito que deveria ter. Foi nessa altura que me apercebi que mais do que uma imagem, o que me tocava era o contexto da receita em si. Por isso é que alguns dos meus livros preferidos de receitas não têm fotografias, nomeadamente o A Homemade Life da Molly Wizenberg e o French Provincial Cooking da Elizabeth David. Isto torna a tarefa de fotografar mais desafiante, trata-se de passar um contexto através de uma imagem usando os acessórios adequados e a luz ideal.
{In the mood for food} *Gosta de cozinhar para outros ou também cozinha quando está sozinha, apenas para si?
Eu adoro ambas as situações. Mas obviamente tenho tendência para cozinhar coisas mais simples para mim e mais elaboradas para os meus amigos. Afinal de contas se dá trabalho ao menos que seja apreciado por mais pessoas!
*Doce ou salgado :-)? Sobremesa ou prato principal?
Hoje em dia, salgados e pratos principais! Na realidade até sou mais de refeições ligeiras e petiscos!
Mas há uns anos atrás era exactamente o oposto, só bolos e biscoitos. Acho que é por fases. No blog tento equilibrar ambos, mas as sobremesas são mais apelativas em termos visuais e dão-me mais gosto a fazer, talvez por serem mais exigentes.
*Comida biológica? Porquê?
Compro sempre ovos e carne biológica. Nos vegetais, fruta e cereais sou mais condescendente. Acho importante termos consciência do que ingerimos, de onde vem, como é confeccionado, como é cultivado, tento estar informada sobre o que se passa na indústria alimentar para poder fazer as escolhas certas.
Obrigado Diana. E desejo que o 'In the mood for food' continue a ter sucesso! Vou continuar a segui-lo com muita satisfação!!!
{images: linked to their sources above}
Sunday, October 10, 2010
Linzer Cookies

No Sábado à tarde tive como convidados amigos dos meus filhos, pois estava a chover, e eu pensei que seria giro ter companhia e diversão em casa. Preparei algumas bolachas para fazer com todos eles… mas, para ser sincera, fui eu que as terminei. Eles ficaram tão excitados que tive que correr atrás deles o tempo todo… para que as coisas fiquem claras, um deles conseguiu derrubar um armário de roupa… posso assegurar-vos que eles se divertiram! E eu… bem… acabei por mais tarde me fechar na cozinha para terminar as bolachas e recuperar a sanidade .
E sim… as bolachas foram inspiração da tarte Linzer que comi no Kaffeehaus .
*****
Saturday afternoon I had friends of my kids at our place, since it was raining I thought it would be nice to have company and have some fun at home. I prepared some cookies to make with them…but to be honest I finished them by myself. Kids got so excited that I just run all the time after them…to make a picture more clear, one of them succeeded to put a closet down..I can tell you, they had fun for sure and me…well…I closed myself into the kitchen later to finish cookies and to get my sanity back.
And yes…cookies were inspired from Linzer tart I ate at Kaffeehaus .
Subscribe to:
Posts (Atom)







