Tuesday, December 21, 2010

Have a great Christmas !!!

Depois de muitos dias a cozinhar, embrulhar, decorar… posso finalmente anunciar que tenho tudo FEITO.
Entreguei presentes a clientes, amigos, professores, vizinhos, colegas… e sinto-me mesmo feliz.
Foi um trabalho de equipa… as crianças ajudaram a cortar as bolachas, desenhar as etiquetas, o M. ajudou a embrulhar… portanto, mesmo sendo bastante trabalho, posso dizer que nos divertimos a fazê-lo todos juntos.
Agora estou de ‘folga’ para passar uns momentos agradáveis com a minha família…

Tenha um fantástico Natal com muitos presentes deliciosos!!!


After a lot of days of baking, packing, decorating… I officially can announce I have everything DONE.
Delivered presents to clients, friends, teachers, neighbors, colleagues… and I feel really happy.
It was a team job… kids helped with cutting cookies, drawing tags, M. helped with packing… so, even being a lot of work, I can say we had a fun doing it all together.
Now I am off to spend nice time with my family…

Have a great Christmas with a lot of sweet presents!!!

Sunday, December 19, 2010

Friday, December 17, 2010

What Katie Ate Christmas Edition

Tenho de dizer que não podia ter um melhor presente de Natal do que este... a receita de Bolachas de Baunilha da minha avó foi incluida na revista What Katie Ate Christmas Edition!!!
As fotografias estão deslumbrantes e adoro cada página.

Obrigado Katie!!!


I have to say that I couldn’t get a better Christmas present then this one... my grandmother's Vanilla Cookies recipe was included in What Katie Ate Christmas Edition!!!
Photos are stunning and I love every single page of it.

Thanks Katie!!!



Wednesday, December 15, 2010

Sausage meatballs with a tomato and basil sauce, spaghetti and sweet peas

Eu tenho muitos livros de culinária, isso é um facto!
Gosto de ir a livrarias, esconder-me num canto com uma pilha de livros nas mãos e perder-me no seu mundo mágico.
Tenho também de confessar que há tantos livros de culinária em casa que, no dia-a-dia, não os uso tanto quanto deveria. Quando tenho um ingrediente especial ou quando quero fazer uma refeição especial, vou aos meus livros... mas gostava de os usar com mais frequência, experimentar mais...
Então, no outro dia estava a falar com o M. sobre isso e fizemos um acordo... todos os meses vamos escolher um ‘Livro do Mês’ e vamos tentar quantas receitas conseguirmos desse livro.

Portanto, este mês escolhemos o 'Jamie at Home' do Jamie Oliver.
A primeira receita que experimentamos foi almôndegas de salsicha com molho de tomate e manjericão, esparguete e ervilhas cruas.
Porquê esta? Bem, este fim-de-semana o M. foi ao Mercado da Ribeira, ao talho da Herdade do Freixo do Meio. Não é só pelo facto de venderem carne biológica, mas também porque adoramos o sabor e frescura da carne de lá.
Como o M. comprou umas salsichas biológicas frescas, experimentámos esta receita. Foi muito rápida, pois na noite anterior preparamos as salsichas (tirámos o revestimento). Não usei ervilhas cruas... juntei-as alguns minutos com o esparguete.

Conhece esta receita? O que é que acha?


I have a lot of cookbooks, that's a fact!
I like to go to bookshops, hide in some corner with a bunch of books in my hands and get lost in their magic world.
I must also confess that there are so many cookbooks at home that, on a day to day basis I don’t use them as much as I should. When I have some special ingredient or when I want to make a special meal, I go to my books... but I would like to use them more often, experiment more...
So, the other day I was speaking with M. about that, and we made a deal... every month we will choose one ‘Book of the month’ and we'll try as much recipes as we can from that book.

So, this month we chose 'Jamie at Home' from Jamie Oliver.
The first recipe we tried was sausage meatballs with a tomato and basil sauce, spaghetti and sweet raw peas.
Why that one? Well, this weekend M. went to Mercado da Ribeira to the Herdade do Freixo do Meio butcher. It is not just the fact that they sell organic meat, but we just love the taste and freshness of meat there.
Since M. got there some fresh organic sausages, we tried this recipe. It was really fast, since the night before we prepared sausages (took the casing out). I didn’t use raw peas... just put them few min together with spaghetti.

Do you know the recipe? What do you think about it?

Sunday, December 12, 2010

Chocolate and Hazelnut Strudel


In my last visit to Daunt Books, during my London weekend, I discovered a cookbook from Isidora Popovic, Popina Book of baking. I found it quite particular… first: because she is from my home country; second: she graduated Contemporary Art in London, but her passion about food was such that she started out with a stall in London’s Portobello Market and her products have since been sold at farmers’ markets and in Harrods, Fortnum & Mason, Waitrose and Whole Foods Market (more here).
I love her book; it has a lot of recipes that bring me back home, as this chocolate and hazelnut strudel for example.
Strudel with nuts or poppy seeds is a kind of dessert that my Mother used to make a lot and I love to eat it with a cup of hot milk before going to sleep.



Na minha última visita à Daunt Books, durante o meu fim-de-semana em Londres, descobri um livro de culinária da Isidora Popovic, Livro de cozedura, da Popina. Achei-o bastante peculiar… primeiro: porque ela é do meu país natal; segundo: ela licenciou-se em Arte Contemporânea em Londres, mas a sua paixão por comida era tal que começou com uma barraca no Mercado de Portobello em Londres e os seus produtos vieram desde então a ser vendidos em mercados de agricultores e no Harrods, Fortnum & Mason, Waitrose e Whole Foods Market (mais aqui).
Adoro o seu livro; tem muitas receitas que me levam de volta a casa, com este strudel de chocolate e avelãs, por exemplo.
Strudel com frutos secos ou sementes de papoila é um tipo de sobremesa que a minha Mãe costumava fazer bastante e eu adoro comer com uma chávena de leite quentinho antes de me deitar.

Wednesday, December 8, 2010

Apple and Blueberry Tart


O que é que gosta de fazer num dia mau e chuvoso?
Eu gosto de estar em casa, estar rodeada de amigos e família, boa comida e bebidas quentes. Por vezes gosto simplesmente de me sentir confortável debaixo de um cobertor, ver um filme ou ler um livro… mas ontem não foi um desses dias. Dia 9 de Dezembro foi feriado em Portugal e ficamos em casa. Estava a chover bastante (até tentamos dar uma voltinha com os miúdos todos equipados com guarda-chuvas, botas, casacos… mas voltamos para casa completamente encharcados :-)).
Encontrei uns mirtilos e massa de tarte no congelador… portanto, rapidamente, tínhamos uma tarte quentinha e crocante de maçã e mirtilos.
Estávamos só nós os 4 em casa, ninguém nos queria visitar pois não queriam sair à chuva… mas foi bom na mesma, sentimo-nos muito melhor depois do primeiro pedaço de tarte.

*****

What do you like to do on a rainy, bad weather day?

I like to be at home, have friends and family around me, good food and hot drinks. Sometimes I just like to feel comfortable under the blanket, see some movie or read a book... but yesterday was not one of these days.
8th of December was holiday in Portugal and we were at home, it was raining really badly (we even tried to go out for a walk with kids fully equipped with umbrellas, boots, jackets... but we returned home completely wet :-)).
I found some blueberries and tart dough in the freezer... so, in no time, we had hot crispy apple and blueberry tart.
It was just the 4 of us at home, nobody wanted to visit us since nobody wanted to go out on that rain... but it was nice anyway, we felt much better after the first piece of tart.

Tuesday, December 7, 2010

Monday, December 6, 2010

Gifts wrapping


Ontem decidi fazer alguns embrulhos de Natal. Sozinha em casa, com uma vela perfumada e o rádio ligado, confesso que me diverti imenso.
Os míudos fizeram bastantes desenhos na semana passada por isso usei-os, cortei-os em formas diferentes… e gostei do resultado final.

É um/a comprador/a antecipada de Natal ou espera pelo último momento? Gosta de fazer embrulhos?
Ainda tenho alguns presentes para comprar, mas vou esperar pelo próximo fim-de-semana, para ir ao Crafts and Design no Jardim de Estrela...

*****

Yesterday I decided to do some Christmas wrapping/packing. Alone in the house, with a scented candle and the radio on, I confess I had a lot of fun.
Kids made a lot of drawings last week so I used them, cut in different shapes… and I liked the final result.

Are you an early Christmas buyer or do you wait for the last moment? Do you like to do the wrapping by yourself?
I still have some presents to buy, but I'll wait for next weekend, to go to Crafts and Design in Jardim de Estrela...

Saturday, December 4, 2010

Weekend ....


From time to time M. gives me a weekend off, like this one. Basically it means he takes kids somewhere for the weekend and I stay alone to do whatever I want to… and I am really grateful for it. I think sometimes it's important to separate from the people we love, even if it is for a really short time, just to realize how much we actually miss them. Does that make sense for you?

In the morning I went for a walk in downtown, did some Christmas shopping and later one girls’ dinner and cinema. Right now I am just resting, drinking tea and eating these cookies I made yesterday. I was planning for a long time to try this great recipe full of flavors… almond, orange, rum and chocolate… mmmm… but only succeeded last night. Perfect!!!

De tempos a tempos o M. dá-me um fim-de-semana de folga, como neste. Basicamente significa que leva as crianças para algum lado duratne o fim-de-semana e eu fico sozinha para fazer o que bem entender… e fico muito grata por isso. Acho que de vez em quando é importante separarmo-nos das pessoas que amamos, mesmo que seja por muito pouco tempo, apenas para percebermos o quanto nós realmente sentimos a falta deles. Isto faz sentido para si?

De manhã fui dar uma volta pela baixa, fiz algumas compras de Natal e mais tarde será um jantar de meninas e cinema. Agora estou só a descansar, a beber chá e a comer estas bolachas que fiz ontem. Estava a planear há algum tempo experimentar esta magnífica receita cheia de sabores… amêndoa, laranja, rum e chocolate… mmmm… mas só consegui ontem à noite. Perfeita!!!

Wednesday, December 1, 2010

Christmas Countdown

It is the 1st of December and the Christmas Countdown started.
We did a lot of crafts today and the house now has a real Christmas look.
We finished Advent calendar yesterday, Christmas tree is done and pinecones are everywhere…


Hoje é o dia 1 de Dezembro e começou a contagem decrescente para o Natal.
Fizemos muitas coisas artesanais hoje e a casa tem agora um look realmente de Natal.
Acabamos ontem o calendário do Advento, a árvore de Natal está pronta e há pinhas por todo o lado…