Sunday, January 30, 2011

Chocolate Pudding with Vanilla Custard


I have a new queen on my bookshelf... Seasons from Donna Hay. My friend joked with me the other day saying it is not book... it is deathly weapon :-).

I will explain... the book is really big and heavy. It is divided in 4 parts, one for each season, and each part has recipes with the products available in that specific season. Great photos and great recipes.

I looked the other day at the winter part with M. and the kids and the decision was made; we will first try Chocolate Pudding. I adapted the recipe a bit (I didn’t have almonds at the moment) and made some vanilla custard that matched really well with the chocolate.

Did you try something new this weekend?


Tenho uma nova rainha na minha estante... Seasons da Donna Hay. A minha amiga gozou comigo no outro dia a dizer que não é um livro... é uma arma mortal :-).

Vou explicar... o livro é bastante grande e pesado. Está dividido em 4 partes, uma para cada estação, e cada parte tem receitas com os produtos disponíveis para essa estação especificamente. Fotografias fantásticas e óptimas receitas.

Dei uma vistas de olhos no outro dia na parte do Inverno com o M. e as crianças e a decisão foi tomada; vamos experimentar em primeiro lugar o Pudim de Chocolate. Adaptei um pouco a receita (não tinha amêndoas na altura) e fiz um creme de baunilha que combinou muito bem com o chocolate.

Experimentou alguma coisa nova este fim-de-semana?

Tuesday, January 25, 2011

Chocolate and Corn Flakes Slices


It is so cold outside that I can’t go with the kids to the park (which is near). So, on Monday, we were at home and decided to make some kind of cookies/slices.

Chocolate and corn flakes… and some cream on top… really crunchy and at the same time creamy.

But in the end it turns out as a really bad idea… kids got really angry with each other, big discussion about who is going to eat the rests from bowl, mixer and spoons… crazy!!!

*****

Está tanto frio na rua que não posso ir com as crianças ao parque (que é perto). Portanto, na Segunda-feira, estavamos em casa e decidi fazer um tipo de bolachas/fatias.

Chocolate e corn flakes… e algum creme por cima… muito crocante e ao mesmo tempo cremoso.

Mas no final acabou por ser uma péssima ideia… as crianças zangaram-se a sério, houve uma grande discussão sobre quem iria comer o resto da taça, misturadora e colheres… uma loucura!!!

Monday, January 24, 2011

My Lisbon

In high school I wanted to learn Spanish, even that there were no Spanish classes in my town, nobody spoke Spanish and nobody wanted to… then Lisbon Story came out and I got in love with the movie, music and sound of Lisbon.
Some years after I met M., out of nowhere... and I moved to Lisbon for love and to get in love with the city.
Now, after 10 years living here, I can say that it is my town. I am completely and absolutely in love with it. Its colors, sky, air, sun, handmade ceramics and stone...

No liceu queria aprender Espanhol, mesmo não havendo aulas de Espanhol na minha cidade, ninguém falava Espanhol e ninguém queria… então saiu Lisbon Story e apaixonei-me pelo filme, pela musica e som de Lisboa.
Alguns anos depois conheci o M., do nada... e mudei-me para Lisboa por amor e para me apaixonar pela cidade.
Agora, depois de 10 anos a viver aqui, posso dizer que é a minha cidade. Estou completa e absolutamente apaixonada por ela. As suas cores, céu, ar, sol, azulejos feitos à mão e a calçada...

Friday, January 21, 2011

Peanut Cookies


When I discovered the recipe for peanut cookies in Donna Hay Modern Classic Book I knew I will give it a try.

Why?

Because I have somebody at home who unconditionally loves everything that includes peanuts... my daughter Hana.

At the end it is not just her that liked the cookies, it was everybody at home. Really worth trying and easy to make.

*****

Quando descobri a receita de bolachas de amendoim no Donna Hay Modern Classic Book sabia que iria experimentar.

Porquê?

Porque tenho alguém em casa que adora incondicionalmente tudo o que inclua amendoins… a minha filha Hana.

Mas afinal não é só ela que gosta das bolachas, são todos lá em casa. Vale mesmo a pena experimentar e são muito fáceis de fazer.

Tuesday, January 18, 2011

'Fresh' Inspiration


This week I received a lot of ‘fresh presents’... eggs, oranges, kiwis and some vegetables from M.’s Grandmother and friends. And I immediately started to think on what to cook. Fresh, local, organic (without certification but I know from where it comes)... what can I ask more???

A lot of orange juice, salads and some cakes... that will be on our menu for sure this week.


Esta semana recebi muitos ‘presentes frescos’... ovos, laranjas, kiwis e alguns vegetais da Avó do M. e de amigos. E comecei logo a pensar no que poderias cozinhar. Fresco, local, biológico (sem certificação mas eu sei de onde vêm)... o que posso pedir mais???

Muito sumo de laranja, saladas e alguns bolos... que de certeza vão estar no nosso menu esta semana.

Sunday, January 16, 2011

Blueberry and Almond Cakes

Simplicity is something I like and try to achieve in all areas of my life. I like simple places, simple acts, simple people, simple decoration, simple atmosphere...

Flowers M. pick on the way home, thinking on me, smell better than flowers from the flower shop.

Spontaneous meeting with friends taste better than one planed for days with thousands of mails exchanged.

I like a restaurant where I can feel comfortable with good rustic food more than one I can enter only dressed by certain codes.

…and simple desserts, one that can be done quickly sometimes taste much better than one you need hours to finish.

This blueberry, almond cakes with some blueberry juice were so tasty yesterday… they made my day!!

Simplicidade é algo que gosto e tento alcançar em todas as áreas da minha vida. Gosto de lugares simples, actos simples, pessoas simples, decorações simples, atmosferas simples...

As flores que o M. apanha no caminha para casa, a pensar em mim, cheira melhor do que as flores da florista.

Encontros espontâneos com amigos sabem melhor do que um planeado durante dias com milhares de trocas de e-mail.

Gosto mais de um restaurante onde me sinta confortável com boa comida rústica do que um onde possa apenas entrar vestida por certos códigos.

…e sobremesas simples, uma que possa ser feita rapidamente às vezes sabe melhor do que uma que precisa de horas para terminar.

Estes bolos de mirtilos, amêndoas com um sumo de mirtilos foram tão saborosos ontem… fizeram-me ganhar o dia!!

Friday, January 14, 2011

Saídos da Concha


*Sorry to my English speaking readers, I will try to translate interview ASAP.


Há certas palavras que na minha cabeça fazem um tipo de reacção secundária, como por exemplo, relaciono Domingo com Preto, Verão com Branco, Praia com Pedras,... e 'Saídos da Concha' com Criatividade.

'Saídos da Concha' foi o primeiro blog que comecei a seguir e ficava maravilhada com tudo o que lá encontrava... artesanato, comida, flores, ideias, casa... absolutamente tudo.

A Constança, a pessoa por trás de tudo isso, é extremamente talentosa e está na minha lista de pessoas que gostaria de conhecer (sim, eu tenho essa lista).
Como mudou para Inglaterra, e como não sei se terei hipótese de a conhecer pessoalmente, decidi fazer uma 'reunião virtual', para saber algo mais sobre ela. Há muitas coisas que se podem aprender sobre uma pessoa através do seu blog mas havia mais algumas que eu queria ouvir, aprender dela, e devo dizer que fiquei maravilhada com as respostas. E vou partilhá-las com vocês.


* Quando era pequenina, fazia muito artesanato em casa? Gostava de cortar, colar, desenhar?

Lembro-me que fiz vários presentes de Natal para a família, e o meu material preferido era o papel. Uma vez, acho que na 3ª classe, levei uns cadernos feitos por mim para o colégio (muito básicos, claro!) e vendi-os aos meus colegas. Rapidamente fui apanhada e admoestada pela professora.


* Como é que surgiu a ideia do blog?

Na altura em que me comecei a interessar por tecidos e costuras, descobri que havia uma enorme comunidade de blogs dedicados ao assunto. Depois de um ou dois meses a lê-los, resolvi criar o meu próprio blog.


* A Constança terminou o curso do Direito e tem o mestrado em Historia, mas optou por se dedicar ao artesanato e ao blog... isso foi uma ideia que se estava a ‘cozinhar’ dentro de si algum tempo ou foi uma decisão espontânea?

Antes de mais, devo dizer que não acabei o mestrado em História - fiz a parte escolar mas a tese não foi avante.
O curso de Direito nunca me preencheu e a decisão de fazer um mestrado em História foi uma "fuga para a frente" (entretanto fui fazendo outras coisas: estagiei no Instituto Camões e trabalhei na editora Cotovia). Sempre senti necessidade de me expressar criativamente mas, ao longo do meu percurso escolar, nunca tive oportunidade de explorar esse meu lado. A certa altura, a meio do mestrado, dei por mim a passar mais tempo a coser do que a fazer pesquisa na biblioteca. Aí decidi encarar as evidências e fazer uma escolha - e escolhi o Saídos da Concha.

* Acha que em Inglaterra o artesanato e os trabalhos manuais são mais apreciados do que em Portugal?

Sem dúvida. Em Portugal geralmente não se leva a sério uma pessoa que se dedique a tempo inteiro a fazer o que eu faço. Há respeito por artistas plásticos, escritores, músicos, mas uma pessoa como eu é considerada apenas uma "menina prendada" que se vai "entretendo" com estes devaneios domésticos. Daí que haja tanta relutância em pagar um preço justo (entendido como exorbitante) por peças feitas à mão.
Em Inglaterra há um nome para a minha ocupação: chama-se "designer-maker". (em Portugal sou o quê? não me considero uma "artesã") Há centenas de feiras, lojas e museus que expõem e vendem este tipo de criações. Tricotar ou coser não é visto como uma ocupação de avozinhas, mas sim como trabalhos de gente que se empenha e leva tudo isto a sério. Por outro lado, o nível de qualidade e profissionalismo dos "designers-makers" aqui é notável.


* Além da paixão pelo artesanato também tem paixão pela cozinha e por flores… acha que essas paixões estão ligadas? Surgiram juntas ou são independentes uma da outra?

Tudo está interligado. Optei por ganhar menos dinheiro e ter uma vida mais autêntica, de acordo com o ritmo do mundo que me rodeia. Não quero comer morangos em Janeiro nem castanhas em Junho, assim como não estou interessada em comprar uma camisola de poliéster feita na China em condições sub-humanas, nem um bolo de supermercado cheio de aditivos. Gosto de produzir peças com alma e é isso que ofereço aos meus clientes: produtos feitos com tempo, dedicação e qualidade. Tiro imenso prazer de ter uma casa agradável, que vou decorando ao sabor das estações do ano. Não estou interessada em consumir por consumir.
Estas escolhas são pessoais - não estou a tentar converter ninguém! E não almejo o ideal feminino dos anos 50. Não sou saudosista - gosto muito de viver no século XXI e ter acesso a uma vida fácil e confortável. Mas parece-me que o progresso, que apagou tantas coisas más e difíceis do antigamente, também atropelou e asfixiou muitas das coisas simples e boas da vida.

* A agricultura biológica em Inglaterra está mais avançada do que em Portugal. A Constança tenta usar produtos biológicos no dia-a-dia? Porquê?

Sinto-me atraída pelos produtos biológicos, mas prefiro comprar produtos locais e sazonais. São bastante mais baratos, não vieram do outro lado do mundo e quero acreditar que nem todos os legumes comprados nas "farm shops" e nos "farmers' markets" estão carregados de pesticidas. Também comecei a cultivar fruta e vegetais em casa e este ano comemos courgettes, tomates e morangos vindos dos nossos canteiros e vasos.


* Sobremesa ou prato principal?

Entrada e sobremesa, sempre! O prato principal é-me perfeitamente dispensável.

Obrigada Constança pelo teu tempo e pelas respostas tão sinceras. Adorei!!!

Wednesday, January 12, 2011

Banana, Chocolate and Ginger Bread

I have to admit... my ignorance about certain subjects is so big that, when I have to face it, I feel sorry for not knowing anything about that exact subject. But life is like that... learn with our own mistakes.
I will give you an example:
Some time ago I noticed the candied ginger in my organic supermarket and, curious as I am, I bought some to try. I went out of the shop and felt an instantaneous need for something sweet. I looked at the bag and the only thing I thought that was sweet was ginger (ignorant me). So, I took one, had a bite... and felt my mouth on fire, in desperate need for water. It was such a scene...

So... this candied ginger was resting in my kitchen storage for SOME time until the other day in A homemade life, I found a recipe that took my attention: Banana, chocolate and ginger cake. So, I gave it a try, being prepared for surprises this time.
I didn’t let anybody at home try it before me. I wanted to check if everything was OK with the cake... and I was positively surprised. I think ginger lost its 'hotness' and cake was moist with full chocolate & ginger flavour.

Tenho de admitir... a minha ignorância sobre certos assuntos é tão grande que, quando me apercebo, sinto pena de não saber nada sobre o assunto em questão. Mas a vida é assim... aprende-se com os nossos próprios erros.
Vou dar-vos um exemplo:
Há algum tempo reparei no gengibre cristalizado no meu supermercado biológico e, curiosa como sou, comprei algum para experimentar. Saí da loja e senti uma necessidade instantânea por algo doce. Olhei para o saco e a única coisa que pensei que fosse doce foi o gengibre (ignorante). Então, tirei um, mordi... e senti a minha boca a arder, a precisar desesperadamente de água. Deve ter sido um espectáculo...

Portanto... este gengibre cristalizado ficou a descansar por ALGUM tempo no meu despenseiro até que, no outro dia, no A homemade life, encontrei uma receita que me chamou a atenção: bolo de banana, chocolate e gengibre. Decidi experimentar, desta vez estando preparada para supresas.
Não deixei ninguém experimentar lá em casa antes de mim. Queria cerificar-me de que estava tudo bem com o bolo... e fiquei positivamente surpreendida. Acho que o gengibre perdeu o seu ‘calor’ e o bolo ficou húmido e cheio de sabor a chocolate & gengibre.

Tuesday, January 11, 2011

And the winner is ...


















…Sofia Gaspar Pereira

Thanks to all participants!!!!

Monday, January 10, 2011

Little Upside Down Cake in Visão

Visão made a big article about organic food production In Portugal and Little Upside Down Cake was a part of it.
Thanks!!!