Monday, May 2, 2011

Lisbon beaches and dreaming...

I love living in Lisbon. I like the old parts of town, tiny, straight streets, clothes hanging from the windows, the smell... but one thing I like a lot is the fact that there are beaches really near the town. In half an hour you are out of the crazy crowd and you find yourself on a beautiful sandy beach... I like to go there to read a book and rest while the kids are playing. I have to admit that I am still not used to the cold ocean water (but I am much better than 10 years ago), but I like the calmness, wideness, the colors, the smell of the water...

Right now I am dreaming of being there...


Adoro viver em Lisboa. Gosto das partes velhas da cidade, das ruas pequenas e estreitas, das roupas penduradas nas janelas, do cheiro... mas uma coisa que gosto bastante é do facto de ter praias mesmo perto da cidade. Em meia hora estamos fora da loucura da multidão e damos connosco numa bonita praia de areia... Gosto de lá ir para ler um livro e descansar enquanto as crianças brincam. Tenho de admitir que ainda não me habituei à água fria do oceano (mas estou muito melhor do que há 10 anos atrás), mas gosto da calma, da largura, das cores, do cheiro da água...

Agora estou a sonhar que estou lá...


Sunday, May 1, 2011

Happy Mother's day


{ The Little Illustrator }
I wish you a great mother's day!!

Desejo-vos um fantástico dia da mãe!!

Friday, April 29, 2011

Chocolate and Hazelnut Cake and one important birthday





It was M.'s Birthday and I couldn't offer him any present… so I decided to try to make at least a cake. He helped a lot, all chopping was done by him, and he spent a lot of time on that… but the effort was really worth. The cake was great... flour-less, with a lot of chocolate, with crunchy hazelnut and chocolate bits on top.


Era o Aniversário do M. e eu não podia oferecer-lhe nenhum presente… por isso decidi tentar fazer-lhe pelo menos um bolo. Ele ajudou bastante, fez toda a parte de picar e esmagar, e gastou muito tempo nisso… mas o esforço valeu realmente a pena. O bolo ficou fantástico... sem farinha, com muito chocolate, com avelãs crocantes e os bocadinhos de chocolate por cima.

Tuesday, April 26, 2011

Are you for a cup of great tea?

Since I had a lot of stomach problems caused by heavy medication that I was taking, I went to the organic shop near home, to try to find some tea, and I discovered Clipper.
First I got in love with the package. On the shelf full of teas I noticed Clipper immediately. Colors, design... absolutely lovely.

And then it came to taste. And, for somebody that is not a big tea lover, it means a lot to say that I loved it.
As I was curious about it, I tried to do some research on the net and found all these great variations that they have and you can buy online on there shop.
I am already thinking about some nice ice tea that I can make with Clipper tea, to refresh on these hot days that we'll have.

And the winner of Magnolia Bakery Cookbook is Raquel Fava.
Congratulations Raquel!!!




Como tive bastantes problemas de estômago causados pela medicação pesada que estava a tomar, fui à loja biológica perto de minha casa, para tentar encontrar um chá, e descobri a Clipper.
Primeiro apaixonei-me pela embalagem. Numa prateleira cheia de chás reparei imediatamente na Clipper. As cores, o design... absolutamente fantásticas.

E depois veio o sabor. E, para alguém que não um grande fã de chá, acho que tem muito significado dizer que adorei.
Com estava curiosa, fiz alguma investigação na net e encontrei todas estas fantásticas variações que eles têm e pode-se comprar online na loja.
Estou já a pensar nos ice teas óptimos que posso fazer com os chás Clipper, para refrescar nestes dias quentes que se aproximam.

E a vencedora do Magnolia Bakery Cookbook é a Raquel Fava.
Parabéns Raquel!!!


Sunday, April 24, 2011

Blueberry Cake with Crumble


My mother used to cook all my favourite food for me when I was sick. It was normal not to have a great appetite when being ill, so she would make all these yummy food I loved, just to encourage me to eat something. I know... complete spoilness, but I loved it and I try to do the same when my kids are not ok.

But... being an adult doesn't implies that we loose all these habits we had as a kid so, in these past days, I had a wish for 'sweet'. I really, really wanted to eat something sweet. And it was not to eat whatever sweet I find in front. I was quite picky, I wanted something sweet but not too sweet, something with fruits and crunchy. So, after I mentioned it few times to M., he decided to make a try and spoil me completely.

We were kind of like Linguini and Remy from Ratatui cartoon. I was telling him what to do, giving tips, and he made it!!!!
Great blueberry cake with crumble. I was completely satisfied, with some vanilla ice cream.. yummy!!!!

P.S. dont forget you still have chance to participate in the giveaway, and win the great Magnoli Bakery Cookbook


A minha mãe costumava fazer-me todas as minhas comidas preferidas quando eu estava doente. Era normal não ter muito apetite quando adoentada, por isso ela fazia todas essas comidas deliciosas que eu adorava, só para me encorajar a comer algo. Eu sei... enchia-me de mimos, mas eu adorava e tento fazer o mesmo quando os meus pequeninos não estão bem.

Mas... pelo facto de sermos adultos não implica que percamos todos estes hábitos que tinhamos quando crianças por isso, nestes últimos dias, eu tinha um desejo por 'doce'. Eu queria mesmo, mesmo comer alguma coisa doce. E não era comer qualquer coisa que encontrasse à frente que fosse doce. Eu estava bastante exigente, queria algo doce mas não demasiado, algo com frutos e crocante. Então, depois de ter referido isso várias vezes ao M., ele decidiu experimentar e mimar-me completamente.

Nós parecíamos o Linguini e o Remy do Ratatui. Eu dizia-lhe o que fazer, dava-lhe dicas, e ele conseguiu!!!!
Fantástico bolo de mirtilos com crumble. Eu fiquei completamente satisfeita, com um bocadinho de gelado de baunilha... yummy!!!!

P.S. não se esqueçam que ainda têm hipótese de participar no concurso, e ganhar o magnífico Magnoli Bakery Cookbook

Wednesday, April 20, 2011

Magnolia Bakery Cookbook Giveaway

Hello... here I am, back home, recovering from surgery... and everything is going ok. Unfortunately I still can't do much... M. is taking care of everything, even cooking{*smile}, with great results. In times like these I realize how lucky I am to have M., my family and all these great friends who come, bring food, help...

I have really limited time for the blog (and sitting in general) but I do miss it and... I wanted to show how grateful I am for all support I got in last week. So... I would like to announce one more giveaway and this time a prise is a cookbook... Magnolia Bakery Cookbook!!!!!


Everybody is welcome to participate. I will send this great prize worldwide.




Olá... aqui estou eu, de volta a casa, a recuperar da cirurgia... e está tudo a correr bem. Infelizmente ainda não posso fazer muito... o M. está a cuidar de tudo, até cozinhar {*smile}, com grandes resultados. Em tempos como estes, eu percebo como sou sortuda em ter o M., a minha família e todas as grandes amigas que vêm, trazem comida, ajudam...

Tenho muito pouco tempo para o blog (e para estar sentada em geral), mas sinto falta disso e... queria mostrar o quanto estou grata por todo o apoio que tive na semana passada. Então... gostaria de anunciar mais um sorteio e desta vez o prémio é um livro de receitas... Magnolia Bakery Cookbook!!!!!


Estão todos convidados a participar. Vou enviar este grande prémio para qualquer lado do Planeta.


Tuesday, April 12, 2011

Taking a break ...


A lot of times I feel I am on a journey. I kind of know what the final destination is, but don’t know the way I will take.

There is no GPS, some times I go in streets without exit, I have to find a way out, get lost, then speed up on the highway… well… the path is really unknown.
In the last months I was avoiding taking a certain path but, at the end I have to… I have to stop, make a break, deal with certain health problems and, after that, I hope to go back on the road and hope you will be here when I come back.

Believe it or not YOU really matter, and your opinion and visits are really important to me. I hope my stop won’t last for long…

P.S. the Blog's 'spring cleaning' is finished and I would like to thank to Jenna and Tammy for their help and great work!! Hope you also like…

*****

Muitas vezes sinto que estou numa viagem. Até posso saber o destino final, mas não sei o caminho que vou seguir.

Não há GPS, algumas vezes vou parar a ruas sem saída, tenho de encontrar uma saída, perco-me, depois acelero na auto-estrada… bem… o caminho é realmente desconhecido.
Nos últimos meses estava a evitar seguir um certo caminho, mas no final tem de ser… tenho de parar, fazer uma pausa, resolver certos problemas de saúde e, depois disso, espero voltar à estrada e espero que estejam aqui quando eu voltar.

Acreditem ou não VOCÊS são realmente importantes, e as vossas opiniões e visitas têm muito significado para mim. Espero que a minha paragem não seja por muito tempo…


P.S. a 'limpeza primaveril' do Blog está terminada e gostaria de agradecer à Jenna e à Tammy pela sua ajuda e excelente treabalho!! Espero que gostem também…

Saturday, April 9, 2011

Rosemary Grissini


Saudade…


In Wikipedia: Saudade is a Portuguese language word difficult to translate adequately, which describes a deep emotional state of nostalgic longing for something or someone that one was fond of and which is lost. It often carries a fatalist tone and a repressed knowledge that the object of longing might really never return.


You probably wonder why am I writing about this?
Last week we were present on the promotion of a book for children, a book about a king that spoke all the languages and, when Fernando came and asked him to explain the meaning of the word Saudade… he didn’t knew the word.
We loved the presentation, we loved the book (that I really recommend… it's a great story and has great illustration) and kids loved our vanilla cookies and grissini. It was a great experience for everybody!!!

P.S. I hope you like the small spring cleaning that happened here and the new look of the blog


Saudade ...


Na Wikipedia: Saudade é uma palavra do idioma Português difícil de traduzir de forma adequada, que descreve um profundo estado emocional de desejo nostálgico de algo ou alguém de que(m) se gostava, e que está perdido. Muitas vezes transporta um tom fatalista e um conhecimento reprimido de que o objecto de desejo pode nunca mais voltar.


Consegue imaginar por que estou a escrever sobre isso?
Na semana passada estivemos na promoção de um livro para crianças, um livro sobre um rei que falava todas as línguas e, quando Fernando chegou e lhe pediu para explicar o significado da palavra Saudade… ele não conhecia a palavra.
Adoramos a apresentação, adoramos o livro (que eu realmente recomendo… é uma história fantástica e tem óptimas ilustrações) e as crianças adoraram as nossas bolachinhas de baunilha e grissinis. Foi uma grande experiência para todos!

P.S. Espero que gostem da pequena limpeza primaveril que aconteceu aqui e do novo visual do blog

Wednesday, April 6, 2011

Chocolate Cake with Strawberry and Mint


I have to make a confession… 2 days ago I was baking a cake since I had an order for a chocolate cake. Kids were running around, M. was speaking with me and, 20 minutes after I put cake in the oven, I realized that I missed baking powder!!! Well… if you use to bake you know how serious this question is!!!

I had two solutions… or I start to stress completely about it, or I ignore a situation, bake the cake (WITHOUT baking powder) until the end and make a proper cake WITH baking powder… So, I obviously chose the second one. But I felt bad to put the first cake into the garbage; I just hate putting food away. So I decided to keep it and think about what I could do about it. The following day I went to supermarket, bought few more ingredients and made this Chocolate (WITHOUT baking powder) cake with Mascarpone cheese, Strawberries and Mint Leaves… and it turned into something really good!!!



Conclusion: Mistakes happen. We just have to try to learn something from every single one of them!!!



Tenho uma confissão a fazer… há 2 dias estava a cozer um bolo porque tive um pedido para um bolo de chocolate. As crianças andavam a correr, o M. estava a falar comigo e, 20 minutos depois de ter posto o bolo no forno, apercebi-me que me tinha esquecido do fermento!!! Bom… se costuma fazer bolos sabe que este é um ponto muito importante!!!

Tinha duas hipóteses… ou entrava completamente em stress, ou ignorava a situação, terminava o bolo (SEM fermento) e fazia um bolo como devia ser COM fermento… Portanto, eu obviamente escolhi a segunda. Mas senti-me mal com o facto de por o primeiro bolo no lixo; Odeio por comida fora. Então decidi guardá-lo e pensar no que poderia fazer com ele. No dia seguinte fui ao mercado, comprei alguns ingredientes mais e fiz este bolo (SEM fermento) de Chocolate com queijo Marcarpone, Morangos e Folhas de Menta… e transformou-se em algo muito bom!!!



Conclusão: os Erros acontecem. Nós só temos de tentar aprender algo de cada um deles!!!

Sunday, April 3, 2011

My weekend....


It was definitely one different weekend. A lot of food styling, photographing, learning, meeting new people and fun.
Thanks to Cristina and all the food photography fans I met there {*smile}.

How was your weekend? Hope you had nice time also!!!!


Foi sem dúvida um fim-de-semana diferente. Muito food styling, fotografar, aprender, conhecer novas pessoas e diversão.
Graças à Cristina e a todos os fãs de food photography que conheci {*smile}.

Como foi o seu fim-de-semana? Espero que tenha sido bom também!!!!