Tuesday, May 24, 2011

My yesterday lunch


One of the advantages of me staying at home in these last weeks was to be able to prepare my meals every day. I always admire people that cook just for themselves (I thought I would be too lazy for that) and now I had chance to do it also. It was fun to make the food, put the table and have a great meal, slowly enjoying it.

With the high temperatures that we had in the last days I made a lot of salads. And, when making a salad, I always follow the Jamie Oliver rule.

Regarding him, a salad should have:
*soft leaves
*crunchy leaves
*herbs
*cheese
*vegetables
*topping


Topping: Since I love seeds (sunflower,pumpkin..), I always have a jar full of toasted bread and seeds for the salads (my kids love it in the soup also).

Vegetables: In the last month every salad I do has radish. Personally, I could have radish in every meal starting from breakfast.

Cheese: I usually add some mozzarella or parmesan cheese.

Leaves and Herbs: the ones I have at home.

Since I had a lot of egg yolks, for my yesterday lunch I made goat cheese, dry tomato and bacon tart with some nice fresh lemonade and salad. I spent some time on terrace enjoying every bit of it {*smile}.

Do you use to cook for yourself when you are alone?



Uma das vantagens de ficar em casa estas últimas semanas foi poder preparar as minhas refeições todos os dias. Eu admiro as pessoas que cozinham só para si (pensei que seria demasiado preguiçosa para isso) e agora tive oportunidade de fazê-lo também. Foi divertido fazer a comida, por a mesa e ter uma boa refeição, apreciando lentamente.

Com as altas temperaturas que tivemos nos últimos dias, fiz bastantes saladas. E ao fazer uma salada sigo sempre a regra do Jamie Oliver.

Segundo ele, uma salada deve ter:
* folhas macias
* folhas crocantes
* ervas
* queijo
* vegetais
* cobertura


Cobertura: Como eu adoro sementes (girassol, abóbora..), tenho sempre um frasco cheio de pão torrado e sementes para as saladas (os meus filhos adoram também na sopa).

Legumes: No último mês, cada salada que faço tem rabanete. Pessoalmente, poderia ter rabanete em cada refeição, logo a partir do pequeno-almoço.

Queijo: Eu costumo acrescentar queijo parmesão ou mozzarella.

Folhas e Ervas: os que eu tenho em casa na altura.

Como tinha bastantes gemas de ovos, para o meu almoço de ontem fiz tarte de queijo de cabra, tomate seco e bacon, com uma óptima limonada fresca e salada. Passei algum tempo no terraço, apreciando cada bocadinho do meu almoço {*smile}.

Costuma cozinhar para si mesmo quando está sozinho?

Thursday, May 19, 2011

Rhubarb Custard Tartlets with Crumble


I remember as a child that I loved the season changes... new tastes coming, new fruits, vegetables. I have to admit that the most exciting change was the winter/spring. I would go with my mother to a market and get so excited to see cherries and wild strawberries (these were my favourite spring/summer fruits).


And it is the same now. I was patiently waiting for spring with all these new great flavors and her Majesty rhubarb... I found it really precious because in Portugal it is not known and not easy to find. So... last week I got my first 'examples' and I already knew what I would cook... rhubarb custard tartlets with crumble (Popina recipe). I loved them cold from fridge with some extra custard on top. Completely decadent and a great recipe for a rhubarb season start.

*****

Lembro-me como em criança adorava as mudanças de estação... novos sabores a chegar, novas frutas, legumes. Tenho de admitir que a mudança mais emocionante foi a inverno/primavera. Eu costumava ir com a minha mãe ao mercado e ficava tão contente ao ver as cerejas e morangos silvestres (que eram os meus frutos favoritos da Primavera/Verão).


E o mesmo acontece agora. Eu estava pacientemente à espera da chegada da primavera com todos estes novos sabores e de sua grande Majestade ruibarbo... achei muito precioso porque em Portugal não é muito conhecido e não é fácil de encontrar. Então... na semana passada recebi o meu primeiro 'exemplar' e já sabia o que ia cozinhar... tartlets de creme de ruibarbo com crumble (receita Popina). Adoro-as frias, vindas directamente do frigorífico com algum creme extra por cima. Completamente decadente e uma grande receita para começar a temporada do ruibarbo.




Wednesday, May 18, 2011

Pumpkins

Did you already know Family Pumpkin?

If not then it is time to do it, because now you will have one more reason for it {*smile}.

Since last week I am contributing with some of my recipes.
The first one was Strawberry Panna Cotta and there is a lot more to come...

You can find a lot of really helpful information there... just go and explore!!

*****

Já conhecia a Family Pumpkin?

Se não então agora é a altura de conhecer, porque tem mais uma razão para o fazer {*smile}.

Desde a semana passada que estou a contribuir com algumas das minhas receitas.
A primeira foi Panna Cotta de morango e há muitas mais que virão...

Pode lá encontrar bastante informação realmente útil... Basta entrar e explorar!!

Sunday, May 15, 2011

Pistachio and Ginger Biscotti

If I go to some place to have a coffee and I get it with some kind of small present (biscotti, cookie, chocolate,...) well,... I immediately become a big fan of that place.
As a client, I love to be spoiled like that. Unfortunately it doesn't happen often.

I love to have a good cappuccino with 'something' and, at home, I always do this for me.
Now I have some backup of these great pistachio and ginger biscotti (recipe from ottolenghi) for my coffee time.







Se eu vou a algum lugar para beber um café e recebo com ele algum tipo de pequeno presente (biscoito, bolachinha, chocolate,...) bem,... fico imediatamente uma grande fã desse lugar.
Como cliente, adoro ser mimada assim. Infelizmente isso não acontece frequentemente.

Adoro beber um bom cappuccino com "algo" e, em casa, faço sempre isso para mim.
Agora tenho algum backup destes fantásticos biscoitos de pistachio e gengibre (receita Ottolenghi) para a minha hora de café.

Tuesday, May 10, 2011

Summer days



The weather in these last days is just great. I go for my morning walk (something I have to do every day now) and, at 9 in the morning, it is already so hot... During the day the temperature gets even higher..
Since I am home, without air conditioned, I had to find a way to refresh myself. Fresh fruits, panna cotta and lime and lemongrass lemonade is what works perfectly for me.

What is your way to deal with summer days? Some tips you would like to share?

*****

O tempo nestes ultimos dias tem estado fantástico. Vou para a minha volta matinal (algo que agora tenho de fazer todos os dias) e, às 9 da manhã, já está tão quente... Durante o dia a temperatura fica ainda mais alta..
Com estou em casa, sem ar condicionado, tive de encontrar uma forma de me refrescar. Frutas frescas, panna cotta e limonada de lima e cidreira é o que funciona na perfeição para mim.

Qual é a vossa forma de lidar com os dias de verão? Algumas dicas que gostaria de partilhar?

Monday, May 9, 2011

My weekend in images..

I am glad that the meteorologists made a mistake and, instead of a rainy weekend, we had a nice sunny one. It was my first weekend 'out' after surgery and I loved it...

Hope you had a nice weekend also..








Fiquei contente pelo erro dos meteorologistas pois, em vez de um fim-de-semana chuvoso, tivemos um muito agradável com sol. Foi o meu primeiro fim-de-semana 'fora' depois da cirurgia e adorei-o...

Espero que também tenham tido um bom fim-de-semana..


Thursday, May 5, 2011

Lavender Crème Brûlée and Master Chef AU


I am a huge fan of MasterChef Australia. I mean really HUGE!! I have recorded all episodes we had in Portugal until now and I can see them over and over. The other day my son entered in the house, heard the sound of TV, and asked M.: 'Mama only sees MasterChef now!!!'. Yes.. it came to the point that my family is getting crazy with me {*smile} and my new obsession.
Some weeks ago I was watching {you can already guess what} with M. They were making crème brûlée on the master class and he mentioned that he really likes it (well... i actually learned something new about my husband). So... when it comes to cooking I don't need someone to tell me twice. He likes something, so I tried to do it myself, replacing vanilla with lavender. It is quite simple if you follow the recipe and the result was great.
M. was happy to get his crème brûlée and me... I was happy learning something new about M.


Eu sou uma enorme fã do MasterChef Australia. Quer dizer... mesmo ENORME!! Gravei todos os episódios que passaram em Portugal até agora e posso revê-los vezes e vezes sem conta. No outro dia o meu filho entrou em casa, ouviu o som da televisão, e disse para o M.: ' A Mãmã agora só vê o MasterChef!!!'. Sim.. chegou ao ponto de a minha família estas a ficar maluca comigo {*smile} e com a minha nova obcessão.
Há algumas semanas estava a ver {podem imaginar o quê} com o M. Eles estavam a fazer crème brûlée na master class e ele referiu que gostava muito (bem... pelo menos aprendi algo novo sobre o meu marido). Portanto... quando se trata de cozinhar não preciso que me digam duas vezes. Ele gosta de uma coisa, por isso eu tentei fazê-la, substituindo baunilha por lavanda. É muito simples se se segue a receita e o resultado foi óptimo.
O M. ficou contente por ter o seu crème brûlée e eu... eu fiquei feliz por aprender algo novo sobre o M.

Wednesday, May 4, 2011

Lucile Kitchen

{Lucile Kitchen}

{Lucile Kitchen}

{Lucile Kitchen}

Who wouldn't like to have one of these great prints on the kitchen wall… or the entrance wall… or anywhere in the house??
Lucile Kitchen is one of my favorite etsy shops.
Lucile lives in Paris and she is drawing since ever, and I think she is extremely talented!!
I can see Parisian markets, fresh fruits and vegetables, feel the Parisian air... just looking at her drawings.

Isn't that a reason enough to order some of the prints? I just can’to decide which one… what is your favorite?

*****

Quem não gostaria de ter um destes maravilhosos desenhos na parede da cozinha… ou na parede da entrada… ou em qualquer lado da casa??
Lucile Kitchen é uma das minhas lojas etsy preferidas.
A Lucile vive em Paris e sempre desenhou, e eu considero-a extremamente talentosa!!
Consigo ver os mercados Parisienses, as frutas e vegetais frescos, sentir o ar Parisiense... só de olhar para os seus desenhos.

Não é razão suficiente para encomendar alguns desenhos? Só não consigo decidir… qual é o seu preferido?

Monday, May 2, 2011

Lisbon beaches and dreaming...

I love living in Lisbon. I like the old parts of town, tiny, straight streets, clothes hanging from the windows, the smell... but one thing I like a lot is the fact that there are beaches really near the town. In half an hour you are out of the crazy crowd and you find yourself on a beautiful sandy beach... I like to go there to read a book and rest while the kids are playing. I have to admit that I am still not used to the cold ocean water (but I am much better than 10 years ago), but I like the calmness, wideness, the colors, the smell of the water...

Right now I am dreaming of being there...


Adoro viver em Lisboa. Gosto das partes velhas da cidade, das ruas pequenas e estreitas, das roupas penduradas nas janelas, do cheiro... mas uma coisa que gosto bastante é do facto de ter praias mesmo perto da cidade. Em meia hora estamos fora da loucura da multidão e damos connosco numa bonita praia de areia... Gosto de lá ir para ler um livro e descansar enquanto as crianças brincam. Tenho de admitir que ainda não me habituei à água fria do oceano (mas estou muito melhor do que há 10 anos atrás), mas gosto da calma, da largura, das cores, do cheiro da água...

Agora estou a sonhar que estou lá...


Sunday, May 1, 2011

Happy Mother's day


{ The Little Illustrator }
I wish you a great mother's day!!

Desejo-vos um fantástico dia da mãe!!