I live near the river. I always did.
I love my morning walks on the riverside, the big green park and the fresh morning air.
I like to see how our park changes its colours from season to season. Right now it's covered with yellow and purple flowers falling down the trees.
Yesterday I decided to bake something early in the morning and go to have breakfast outside to celebrate summer. It was a sunny morning, with a lot of wind (we do have a lot of wind).
I placed my basket on the nearby desk, ate a bit, took photos and, after 15 minutes, I was surrounded by kids from a nearby school. They were playing and running, and some just looked at me, wondering what I was doing there early in the morning.
I didn't mind about the wind, just tried to enjoy the sounds around me. Came home completely renewed.
I love my neighbourhood.
*****
Eu moro perto do rio. Sempre morei.
Adoro as minhas caminhadas matinais à beira rio, o grande parque verde e o ar fresco da manhã.
Gosto de ver como o nosso parque muda as suas cores de estação para estação. Agora está coberto com flores amarelas e roxas que caiem das árvores.
Ontem decidi cozinhar alguma coisa no início da manhã e ir tomar o pequeno-almoço na rua para comemorar o verão. Estava uma manhã ensolarada, com muito vento (nós temos mesmo bastante vento).
Coloquei a minha cesta numa mesa próxima, comi um pouco, tirei fotos e, 15 minutos depois, estava cercada por crianças de uma escola próxima. Eles estavam a brincar e a correr, e alguns simplesmente a olhar para mim, interrogando-se sobre o que eu estaria ali a fazer no início da manhã.
Não me importei com o vento, apenas tentei apreciar os sons à minha volta. Cheguei a casa completamente renovada.
Eu adoro o meu bairro.
I love my morning walks on the riverside, the big green park and the fresh morning air.
I like to see how our park changes its colours from season to season. Right now it's covered with yellow and purple flowers falling down the trees.
Yesterday I decided to bake something early in the morning and go to have breakfast outside to celebrate summer. It was a sunny morning, with a lot of wind (we do have a lot of wind).
I placed my basket on the nearby desk, ate a bit, took photos and, after 15 minutes, I was surrounded by kids from a nearby school. They were playing and running, and some just looked at me, wondering what I was doing there early in the morning.
I didn't mind about the wind, just tried to enjoy the sounds around me. Came home completely renewed.
I love my neighbourhood.
*****
Eu moro perto do rio. Sempre morei.
Adoro as minhas caminhadas matinais à beira rio, o grande parque verde e o ar fresco da manhã.
Gosto de ver como o nosso parque muda as suas cores de estação para estação. Agora está coberto com flores amarelas e roxas que caiem das árvores.
Ontem decidi cozinhar alguma coisa no início da manhã e ir tomar o pequeno-almoço na rua para comemorar o verão. Estava uma manhã ensolarada, com muito vento (nós temos mesmo bastante vento).
Coloquei a minha cesta numa mesa próxima, comi um pouco, tirei fotos e, 15 minutos depois, estava cercada por crianças de uma escola próxima. Eles estavam a brincar e a correr, e alguns simplesmente a olhar para mim, interrogando-se sobre o que eu estaria ali a fazer no início da manhã.
Não me importei com o vento, apenas tentei apreciar os sons à minha volta. Cheguei a casa completamente renovada.
Eu adoro o meu bairro.
Fresh Berries Tartlets
Sweet Pastry
250g plain flour
125g unsalted butter, chilled and cubed
85g sugar
1 egg
Brush your muffin (or tartlet) tins with butter and leave to set in the fridge.
Put the flour, butter and sugar in a food processor and mix until you get crumbs. Add egg and mix again. Take the dough out of the mixer and bring together in the ball. Put the dough on a lightly floured surface and roll with a rolling pin until 3-4mm thick. Cut 12 circles using a pastry cutter.
Line the buttered tins by placing the circles inside and gently pressing them into the corner and sides.
Preheat the oven to 180ºC. Place tins in the oven and bake about 25min.
Mascarpone cream
110g mascarpone cheese
110ml sour cream
25g icing sugar
Put the mascarpone in a mixing bowl and whisk a bit. Add the rest of the ingredients and continue whisking until the cream thickens up a bit.
Using a spoon, fill the tart cases 3/4 full with mascarpone cream. Top up with fresh berries and dust with icing sugar if you like.
*****
Tarteletts Frescas de Bagas
Massa Doce
250g de farinha de trigo
125g de manteiga sem sal, fria e cortada em cubos
85g de açúcar
1 ovo
Pincele as formas de muffin (ou de tartelett) com manteiga e deixe para definir no frigorífico.
Coloque a farinha, a manteiga e o açúcar num processador de alimentos e misture até obter migalhas. Adicione o ovo e misture novamente. Retire a massa da batedeira e junte numa bola. Coloque a massa sobre uma superfície polvilhada com farinha and alise com um rolo até 3-4mm de espessura. Corte 12 círculos, usando um cortador de massa.
Forre as forminhas com manteiga colocando os círculos dentro e pressionando suavemente nos cantos e laterais.
Pré-aqueça o forno a 180ºC. Coloque as formas no forno e deixe cerca de 25min.
Creme de Mascarpone
110g de queijo mascarpone
110ml natas azedas
25g de açúcar em pó
Coloque o mascarpone numa tigela e bata um pouco. Adicione o resto dos ingredientes e continue a mexer até o creme engrossar um pouco.
Usando uma colher, encha os 3/4 das bases das tartes com creme de mascarpone. Complete com frutas frescas e polvilhe com açúcar em pó se gostar.
Sweet Pastry
250g plain flour
125g unsalted butter, chilled and cubed
85g sugar
1 egg
Brush your muffin (or tartlet) tins with butter and leave to set in the fridge.
Put the flour, butter and sugar in a food processor and mix until you get crumbs. Add egg and mix again. Take the dough out of the mixer and bring together in the ball. Put the dough on a lightly floured surface and roll with a rolling pin until 3-4mm thick. Cut 12 circles using a pastry cutter.
Line the buttered tins by placing the circles inside and gently pressing them into the corner and sides.
Preheat the oven to 180ºC. Place tins in the oven and bake about 25min.
Mascarpone cream
110g mascarpone cheese
110ml sour cream
25g icing sugar
Put the mascarpone in a mixing bowl and whisk a bit. Add the rest of the ingredients and continue whisking until the cream thickens up a bit.
Using a spoon, fill the tart cases 3/4 full with mascarpone cream. Top up with fresh berries and dust with icing sugar if you like.
*****
Tarteletts Frescas de Bagas
Massa Doce
250g de farinha de trigo
125g de manteiga sem sal, fria e cortada em cubos
85g de açúcar
1 ovo
Pincele as formas de muffin (ou de tartelett) com manteiga e deixe para definir no frigorífico.
Coloque a farinha, a manteiga e o açúcar num processador de alimentos e misture até obter migalhas. Adicione o ovo e misture novamente. Retire a massa da batedeira e junte numa bola. Coloque a massa sobre uma superfície polvilhada com farinha and alise com um rolo até 3-4mm de espessura. Corte 12 círculos, usando um cortador de massa.
Forre as forminhas com manteiga colocando os círculos dentro e pressionando suavemente nos cantos e laterais.
Pré-aqueça o forno a 180ºC. Coloque as formas no forno e deixe cerca de 25min.
Creme de Mascarpone
110g de queijo mascarpone
110ml natas azedas
25g de açúcar em pó
Coloque o mascarpone numa tigela e bata um pouco. Adicione o resto dos ingredientes e continue a mexer até o creme engrossar um pouco.
Usando uma colher, encha os 3/4 das bases das tartes com creme de mascarpone. Complete com frutas frescas e polvilhe com açúcar em pó se gostar.
Andamos em sintonia! hehe! E que optima forma de celebrar o Verão! Um pic nic desses para pequeno almoço deixava qualquer um inspirado para o resto do dia!
ReplyDelete¡Ahhh qué bonito todo.. y qué rico! Have a nice weekend! :o)
ReplyDeleteSanda uma perfeita delicia e linda apresentacao! so de ver apetece tirar um ..
ReplyDeletethese are so perfect!
ReplyDeleteMy goodness Sanda, your photos are just SO mouthwatering. And this recipe seems REALLY easy. It's perfect for me since I have tons of strawberry and blueberries from the backyard. Another keeper from you.
ReplyDeleteWhat is the pink drink in the bottle? Looks so pretty.
It is strawberry lemonade.Thanks.
DeleteI can't wait to try this, it looks incredible!
ReplyDeleteHi Sanda!
ReplyDeleteYour blog looks really good and all those recipes and fresh berries - looks tempting ! You do nicely your photography. Great work Sanda!
Hi! Absolutely great photos! Styling, colors, light - it all is so well done! I noticed that you write your blog in two languages, it is something I have also considered to do :)
ReplyDeleteLovely blog :)
U petak pravim druženje i za dezert sa razmišljala da probam da napravim sladoled. Sad sam se predomislila. Ove tartletice mi izgledaju savršeni za moje društvance, jako će ih voleti:)
ReplyDeleteDivne fotke... Sa svakim tvojim postom sve više želim da se vratim u Lisabon...
adoro adoro!!! adoro as tartes, adoro tb viver ao pé do rio e poder chegar lá em 5 minutos, adoro as flores que caem tb aqui das árvores, a luz debaixo das árvores por causa das flores... que delícia de post e de fotografias!
ReplyDelete