In these last days we had really high temperatures here in Lisbon and I am barely standing it.
I am not summer person, I admit. It seems that the heat sucks all of my energy out and I feel dizzy and... well, mostly like a zombie. So... on top of that, I have to do my work, which mainly includes baking and, my friends, that's not an easy thing to do on this heat.
One of the side affects of all of this is that I am without appetite or, better saying, I am in the mood to eat just some specific things... vegetables, fruits, salads, pasta... and not more than that.
On Monday I was thinking about my lunch, I opened the fridge and I noticed two things I love to eat, and which makes a wining combination for me: tomato and chorizo. So I made some pasta with it. It was so good and I am trying not to have it for my lunch all this week {*smile}.
How do you deal with this heat? Are you more a winter or a summer person?
*****
Nestes últimos dias tivemos temperaturas muito altas aqui em Lisboa e mal consigo aguentar.
Admito que não sou pessoa de verão. Parece que o calor leva toda a minha energia e sinto-me tonta e... bem, a maioria do tempo como um zombie. Então... ainda por cima, tenho de trabalhar, o que inclui principalmente assar e, meus amigos, isso não é uma coisa fácil de fazer neste calor.
Um dos efeitos secundários de tudo isto é que eu estou sem apetite, ou melhor dizendo, estou com vontade de comer algumas coisas específicas... legumes, frutas, saladas, massa... e não mais do que isso.
Na segunda-feira estava a pensar sobre o meu almoço, abri o frigorífico e reparei em duas coisas que eu adoro comer, e que fazem uma combinação ganhadora para mim: tomate e chouriço. Por isso fiz uma pasta com eles. Foi tão bom e estou a tentar não tê-lo para o meu almoço durante toda esta semana{*smile}.
Como lida com este calor? considera-se mais uma pessoa de inverno ou de verão?
I am not summer person, I admit. It seems that the heat sucks all of my energy out and I feel dizzy and... well, mostly like a zombie. So... on top of that, I have to do my work, which mainly includes baking and, my friends, that's not an easy thing to do on this heat.
One of the side affects of all of this is that I am without appetite or, better saying, I am in the mood to eat just some specific things... vegetables, fruits, salads, pasta... and not more than that.
On Monday I was thinking about my lunch, I opened the fridge and I noticed two things I love to eat, and which makes a wining combination for me: tomato and chorizo. So I made some pasta with it. It was so good and I am trying not to have it for my lunch all this week {*smile}.
How do you deal with this heat? Are you more a winter or a summer person?
*****
Nestes últimos dias tivemos temperaturas muito altas aqui em Lisboa e mal consigo aguentar.
Admito que não sou pessoa de verão. Parece que o calor leva toda a minha energia e sinto-me tonta e... bem, a maioria do tempo como um zombie. Então... ainda por cima, tenho de trabalhar, o que inclui principalmente assar e, meus amigos, isso não é uma coisa fácil de fazer neste calor.
Um dos efeitos secundários de tudo isto é que eu estou sem apetite, ou melhor dizendo, estou com vontade de comer algumas coisas específicas... legumes, frutas, saladas, massa... e não mais do que isso.
Na segunda-feira estava a pensar sobre o meu almoço, abri o frigorífico e reparei em duas coisas que eu adoro comer, e que fazem uma combinação ganhadora para mim: tomate e chouriço. Por isso fiz uma pasta com eles. Foi tão bom e estou a tentar não tê-lo para o meu almoço durante toda esta semana{*smile}.
Como lida com este calor? considera-se mais uma pessoa de inverno ou de verão?
Roasted Tomato and Chorizo Pasta
100g cherry tomatoes
1/3 tbs olive oil
130g tagliatelle
40g pitted black olives
50g chorizo
basil leaves
rocket leaves
salt and pepper
grated pecorino
Preheat the oven to 200ºC. Place the tomatoes on a baking tray and drizzle with olive oil. Roast for 8 min or until just tender.
Cook the pasta (following the instructions from the package), drain and set aside.
Heat the oil over medium heat, add chorizo and cook for 3 min, add olives and pasta and cook for 1 min. Remove from the heat and stir in basil and rocket, salt and pepper.
Top the pasta with the tomatoes to serve and some grated pecorino cheese on top if you like.
*****
Pasta de Tomato Assado e Choriço
100g de tomates cereja
1/3 de colher de sopa de azeite
130g tagliatelle
40g de azeitonas pretas sem caroço
50g de chouriço
folhas de manjericão
folhas de rúcula
sal e pimenta
pecorino ralado
Pré-aqueça o forno a 200ºC. Coloque os tomates cereja numa frigideira e regue com azeite. Asse durante 8 minutos ou até ficarem macios.
Cozinhe a pasta (seguindo as instruções do pacote), escorra e reserve.
Aqueça o óleo em fogo médio, acrescente o chouriço e deixe cozinhar durante 3 minutos, adicione as azeitonas e a pasta e cozinhe mais 1 min. Retire do fogo e junte o manjericão, a rúcula, o sal e a pimenta.
Cubra a pasta com tomate cereja para servir e um pouco de queijo pecorino ralado por cima se quiser.
100g cherry tomatoes
1/3 tbs olive oil
130g tagliatelle
40g pitted black olives
50g chorizo
basil leaves
rocket leaves
salt and pepper
grated pecorino
Preheat the oven to 200ºC. Place the tomatoes on a baking tray and drizzle with olive oil. Roast for 8 min or until just tender.
Cook the pasta (following the instructions from the package), drain and set aside.
Heat the oil over medium heat, add chorizo and cook for 3 min, add olives and pasta and cook for 1 min. Remove from the heat and stir in basil and rocket, salt and pepper.
Top the pasta with the tomatoes to serve and some grated pecorino cheese on top if you like.
*****
Pasta de Tomato Assado e Choriço
100g de tomates cereja
1/3 de colher de sopa de azeite
130g tagliatelle
40g de azeitonas pretas sem caroço
50g de chouriço
folhas de manjericão
folhas de rúcula
sal e pimenta
pecorino ralado
Pré-aqueça o forno a 200ºC. Coloque os tomates cereja numa frigideira e regue com azeite. Asse durante 8 minutos ou até ficarem macios.
Cozinhe a pasta (seguindo as instruções do pacote), escorra e reserve.
Aqueça o óleo em fogo médio, acrescente o chouriço e deixe cozinhar durante 3 minutos, adicione as azeitonas e a pasta e cozinhe mais 1 min. Retire do fogo e junte o manjericão, a rúcula, o sal e a pimenta.
Cubra a pasta com tomate cereja para servir e um pouco de queijo pecorino ralado por cima se quiser.
I could eat pasta any given day :)
ReplyDeleteAi que optimo aspecto!!!!
ReplyDeleteThis looks fantastic! I never thought to put chorizo in a pasta before. I love them both apart, I'm sure I would love them together. Yum!
ReplyDeleteThis recipe will make my summer more colorful and enjoyable. I love pasta regardless of the season =)Thanks for sharing.
ReplyDeleteAdorei a receita e as fotos:)
ReplyDeleteA estação que mais gosto é a primavera, pq não gosto de demasiado calor, deixa-me sem vontade de fazer alguma coisa!!
Delicious! I really love your photography aesthetic.
ReplyDeleteque bom! não me tinha ainda ocorrido fazer isso aos tomatinhas cereja, agora já sei! e esta paste parece divinal, hoje tb foi dia de pasta!
ReplyDelete