It will be a hard week, and I know it. I am walking around with lists of things to do, buy, prepare and I'm trying to keep calm. I feel my thoughts flying around my head like flies, almost making the same noise.
I knew this would happen and that's why we had a weekend out, in the countryside, to relax, to make my lists {*smile} and prepare myself for what's coming.
Last week I went to a check-up to my doctor and she told me I need to eat more meat, spinach, beetroot... and vitamin C. So, one of the lists I made during the weekend was my week menu.
I never did this before. I am really spontaneous about food. My meals are the result of my daily cravings. So, it was kind of strange for me to do this. But I knew I would be really busy this week and I also knew I need to eat good or I wouldn't feel good... so...
The first meal on the menu was this tasty pasta with spinach, garlic, lemon and sun dried tomato. It has 2 ingredients that the doctor suggested and I really like it (I may repeat this during the week).
Do you plan your meals?
*****
Vai ser uma semana dura, e eu sei disso. Ando com listas de coisas para fazer, comprar, preparar e estou a tentar manter a calma. Sinto os meus pensamentos a voar à volta da minha cabeça, como moscas, quase a faser o mesmo barulho.
Eu sabia que isto ia acontecer e foi por isso que passamos o fim-de-semana fora, no campo, para relaxar, para fazer as minhas listas {*smile} e preparar-me para o que está para vir.
Na semana passada fui a um check-up com a minha médica e ela disse-me que eu preciso de comer mais carne, espinafres, beterraba... e vitamina C. Por isso, uma das listas que eu fiz durante o fim-de-semana foi meu menu da semana.
Nunca tinha feito isso antes. Sou realmente espontânea com a alimentação. As minhas refeições são o resultado dos meus desejos diários. Por isso, foi meio estranho para mim fazer isso. Mas eu sabia que ia estar muito ocupada esta semana e também sabia que precisava de comer bem ou não me iria sentir bem... portanto...
A primeira refeição no menu foi esta saborosa pasta com espinafre, alho, limão e tomate seco. Tem 2 ingredientes que o médico sugeriu e eu realmente gosto (devo repeti-la durante a semana).
Planeia as suas refeições?
I knew this would happen and that's why we had a weekend out, in the countryside, to relax, to make my lists {*smile} and prepare myself for what's coming.
Last week I went to a check-up to my doctor and she told me I need to eat more meat, spinach, beetroot... and vitamin C. So, one of the lists I made during the weekend was my week menu.
I never did this before. I am really spontaneous about food. My meals are the result of my daily cravings. So, it was kind of strange for me to do this. But I knew I would be really busy this week and I also knew I need to eat good or I wouldn't feel good... so...
The first meal on the menu was this tasty pasta with spinach, garlic, lemon and sun dried tomato. It has 2 ingredients that the doctor suggested and I really like it (I may repeat this during the week).
Do you plan your meals?
*****
Vai ser uma semana dura, e eu sei disso. Ando com listas de coisas para fazer, comprar, preparar e estou a tentar manter a calma. Sinto os meus pensamentos a voar à volta da minha cabeça, como moscas, quase a faser o mesmo barulho.
Eu sabia que isto ia acontecer e foi por isso que passamos o fim-de-semana fora, no campo, para relaxar, para fazer as minhas listas {*smile} e preparar-me para o que está para vir.
Na semana passada fui a um check-up com a minha médica e ela disse-me que eu preciso de comer mais carne, espinafres, beterraba... e vitamina C. Por isso, uma das listas que eu fiz durante o fim-de-semana foi meu menu da semana.
Nunca tinha feito isso antes. Sou realmente espontânea com a alimentação. As minhas refeições são o resultado dos meus desejos diários. Por isso, foi meio estranho para mim fazer isso. Mas eu sabia que ia estar muito ocupada esta semana e também sabia que precisava de comer bem ou não me iria sentir bem... portanto...
A primeira refeição no menu foi esta saborosa pasta com espinafre, alho, limão e tomate seco. Tem 2 ingredientes que o médico sugeriu e eu realmente gosto (devo repeti-la durante a semana).
Planeia as suas refeições?
Spaghetti with Spinach, Garlic, Lemon and sun dried Tomato
(adapted from Jamie Oliver magazine)
100g spaghetti
olive oil
1 garlic clove
50g spinach, finely sliced
zest and juice of half lemon
4 pieces of sun dried tomato (I used sun dried tomato in olive oil)
pecorino or parmesan cheese
Cook the spaghetti according to the packet instructions.
Meanwhile, heat a bit of olive oil in a frying pan, add garlic and fry for a minute. Add the spinach and cook for 3-4 minutes. Grate over the lemon zest. Add the chopped sun dried tomato.
Drain the pasta and add it to the pan with a splash of the water it was cooked in.
Squeeze over the lemon juice and drizzle some olive oil and grated pecorino.
*****
Spaghetti com espinafre, alho, limão e tomate seco
(adaptado da revista Jamie Oliver)
100g de spaghetti
azeite
1 dente de alho
50g de espinafre, bem cortado
raspa e sumo de meio limão
4 pedaços de tomate seco (eu usei tomate seco em azeite)
pecorino ou parmesão
Cozinhe o spaghetti de acordo com as instruções da embalagem.
Enquanto isso, aqueça um pouco de azeite numa frigideira, adicione o alho e frite durante um minuto. Adicione o espinafre e cozinhe durante 3-4 minutos. Raspe sobre ele as raspas de limão. Adicione o tomate seco picado.
Escorra a pasta e adicione à panela com um pouco da água com que foi cozida.
Esprema por cima com o sumo do limão e salpique com um pouco de azeite e queijo pecorino ralado.
(adapted from Jamie Oliver magazine)
100g spaghetti
olive oil
1 garlic clove
50g spinach, finely sliced
zest and juice of half lemon
4 pieces of sun dried tomato (I used sun dried tomato in olive oil)
pecorino or parmesan cheese
Cook the spaghetti according to the packet instructions.
Meanwhile, heat a bit of olive oil in a frying pan, add garlic and fry for a minute. Add the spinach and cook for 3-4 minutes. Grate over the lemon zest. Add the chopped sun dried tomato.
Drain the pasta and add it to the pan with a splash of the water it was cooked in.
Squeeze over the lemon juice and drizzle some olive oil and grated pecorino.
*****
Spaghetti com espinafre, alho, limão e tomate seco
(adaptado da revista Jamie Oliver)
100g de spaghetti
azeite
1 dente de alho
50g de espinafre, bem cortado
raspa e sumo de meio limão
4 pedaços de tomate seco (eu usei tomate seco em azeite)
pecorino ou parmesão
Cozinhe o spaghetti de acordo com as instruções da embalagem.
Enquanto isso, aqueça um pouco de azeite numa frigideira, adicione o alho e frite durante um minuto. Adicione o espinafre e cozinhe durante 3-4 minutos. Raspe sobre ele as raspas de limão. Adicione o tomate seco picado.
Escorra a pasta e adicione à panela com um pouco da água com que foi cozida.
Esprema por cima com o sumo do limão e salpique com um pouco de azeite e queijo pecorino ralado.
Ne planiramo obroke. Kuhamo po trenutnoj inspiraciji ili po željama. Tjestenina super izgleda.
ReplyDeleteNi ja baš ne planiram obroke, ponekad, ali kolače planiram,iako ni to nije baš uvijek pravilo.
ReplyDeleteKrasno je ovo jelo!
Descobri o teu blog hoje e estou encantada :) Já não te vou perder de vista... um beijo!
ReplyDeleteSendo estudante universitária durante o tempo de aulas planeio as minhas refeições, mas durante as férias não, só se tiver alguma ideia para o blog :)
ReplyDelete"Carnes, espinafres e beterraba", acho que o teu médico quer que injiras mais Ferro (especulações minhas, corrige-me se estou errada), massa com espinafres realmente ajuda, e o sumo de limão também, boa receita! :)