Showing posts with label Beetroot. Show all posts
Showing posts with label Beetroot. Show all posts

Thursday, November 8, 2012

In the mood to celebrate

I am entering the last week of my thirties and I am in the mood to celebrate.

I want to celebrate every single success or failure, every happy and sad moment, with all of you who cross my path.
I want to celebrate with M. and kids, want to celebrate with friends, with the ones that have their share in my daily life and I want to celebrate with you, who are always here, supporting me in my life change.

So... there is no celebration without a good chocolate cake. But, since I can't have that, I came up with this crazy good beetroot and carob cake.
Beetroot gives it moist and carob gives it a chocolaty taste, and there is a lot of lemon whose acidity gives that special touch.

My celebration cake!!

*****

Estou a entrar na última semana de meus trintas e estou com vontade de comemorar.

Quero comemorar cada sucesso ou fracasso, cada momento feliz ou triste, com todos os que cruzam o meu caminho.
Quero comemorar com o M. e as crianças, quero comemorar com os amigos, com os que têm a sua parte no meu dia-a-dia e quero comemorar com vocês, que estão sempre aqui, a apoiar-me na minha mudança de vida.

Então... não há celebração sem um bom bolo de chocolate. Mas, como não posso ter isso, criei este bolo incrivelmente bom de beterraba e alfarroba.
A beterraba dá-lhe humidade e a alfarroba dá-lhe um sabor achocolatado, e há bastante limão cuja acidez dá aquele toque especial.

O meu bolo de celebração!


Carob and Beetroot Anniversary Cake

175g spelt flour
1ts baking powder
75g carob flour
250g sugar
250g cooked beetroot
3 eggs
200ml olive oil
1ts vanilla extract
zest and juice of 1 lemon

Preheat your oven to 180ºC. Mix the dry ingredients in a big recipient, spelt flour, baking powder, carob flour and sugar.
Place the beetroot, olive oil, vanilla extract, lemon zest and juice and eggs in a food processor and process until creamy.
Slowly add the dry ingredients to the beetroot mix and mix well.
Place in a prepared tin and bake for 50-60 min.

*****

Bolo de Aniversário de Alfarroba e Beterraba
175g de farinha de espelta
1 colher de chá de fermento em pó
75g de farinha de alfarroba
250g de açúcar
250g de beterraba cozida
3 ovos
200ml de azeite
1 colher de chá de extracto de baunilha
raspa e sumo de 1 limão

Pré-aqueça o forno a 180ºC. Misture os ingredientes secos num recipiente grande, farinha de espelta, fermento em pó, farinha de alfarroba e açúcar.
Coloque a beterraba, azeite, extrato de baunilha, raspas e sumo de limão e os ovos num processador de alimentos e misture até ficar cremoso.
Lentamente, adicione os ingredientes secos à mistura de beterraba e misture bem.
Coloque numa forma preparada e leve ao forno durante 50-60 minutos.

Friday, March 2, 2012

Beetroot Soup


Beets were always magical for me.

As a kid I was impressed with its colour. Even though I loved it's taste, my 'beetroot world' was quite undeveloped. My mum used to make apple, carrot and beet juice and winter salad. And... that was basically it.

In the university, since I studied far from home and ate bad students' food, I used to cook beets on the boiler in my student room and then keep it outside of my window. I ate it just with some simple vinaigrette and that was my force supplement {*smile}.

But, I wanted my 'beetroot world' bigger and richer. I wanted to learn to cook more dishes with it.

And then they came... beet and chocolate cakes, tarts, salads, soups... and I was more and more happy.


So... if you are like me, if you like beet earthy flavour, you will love this soup.

*****

As beterrabas sempre foram mágicas para mim.

Quando era pequena ficava impressionada com a sua cor. Mesmo adorando o seu sabor, o meu 'mundo da beterraba' sempre foi bastante limitado. A minha mãe costumava fazer sumo de cenoura, maçã e beterraba e salada de inverno. E... foi basicamente isso.

Na universidade, como estudava longe de casa e comia a má comida de aluno, costumava cozinhar beterrabas no meu quarto do dormitório e depois mantê-lo fora da minha janela. Comia só com um simples vinagrete e isso era o meu suplemento de forças {*smile}.

Mas, eu queria que o meu 'mundo da beterraba' fosse maior e mais rico. Queria aprender a cozinhar mais pratos com ela.

E então eles apareceram... bolo de beterraba e chocolate, tartes, saladas, sopas... e fui ficando cada vez mais feliz.


Por isso... se forem como eu, se gostarem do sabor a terra da beterraba, vão adorar esta sopa.



Beetroot Soup

1 small leek, chopped
1 small celery root, peeled and sliced
2 medium carrots, sliced
2 medium potatoes, peeled and sliced
3 medium beetroots, peeled and sliced
2 tbs olive oil
1l vegetable stock
2tbs sour cream, additional for serving
chives for serving
salt and pepper


In a large pot heat the olive oil on medium heat and add the leek. Cook for a few minutes until it gets soft.
Add the celery, potato, carrot, beet, salt, pepper and stock and leave to cook in a covered pot. Cook for 40 minutes or until vegetables are tender.
Puree soup with blender and add cream.
If needed, add more water and adjust seasoning.
Serve with some additional cream and chives.

*****

Sopa de Beterraba


1 alho-francês pequeno picado
1 aipo pequeno, descascado e cortado
2 cenouras médias, em fatias
2 batatas médias, descascadas e cortadas em fatias
3 beterrabas médias, descascadas e cortadas em fatias
2 colheres de sopa de azeite
1l Caldo de legumes
2 colheres de creme azedo, adicional para servir
cebolinho para servir
sal e pimenta


Numa panela grande aqueça o azeite em lume médio e adicione o alho francês. Cozinhe por alguns minutos até fiquar macio.
Adicione o aipo, batata, cenoura, beterraba, sal, pimenta e o caldo e deixe cozinhar com a panela coberta. Cozinhe durante 40 minutos ou até que os vegetais estejam macios.
Triture com a varinha e adicione o creme.
Se necessário, adicione mais água e ajuste o tempero.
Sirva com um pouco de creme e cebolinho.

Thursday, October 27, 2011

Chocolate Beetroot Cake


The first time I made this cake, it became one of my favorites. Humid, with rich chocolate flavor, perfect for cold days with a cup of tea. For all these reasons I decided to make THIS cake for dinner with girls tonight.

We meet every month at home of one of us and each one brings some homemade food. The food is always great but it is just a part of the greatness of these dinners. We gather, speak, laugh, share, and that's what makes it great. I use to come back home with full stomach and really happy {*smile}.

It will be a great introduction for the weekend, when we have to finish the Halloween preparations, which we enjoy so much.


What are your plans for the weekend?




A primeira vez que fiz este bolo, tornou-se um dos meus favoritos. Húmido, com o sabor rico de chocolate, perfeito para dias frios com uma chávena de chá. Por todas essas razões, decidi fazer ESTE bolo para o jantar desta noite com as meninas.

Reunimo-nos todos os meses em casa de uma de nós e cada um traz alguma comida caseira. A comida é sempre fantástica, mas é apenas uma parte da grandeza destes jantares. Estamos juntas, falamos, rimos, partilhamos, e isso é o que o torna grande. Eu costumo voltar para casa com o estômago cheio e muito feliz {*smile}.

Será uma óptima introdução para o fim-de-semana, no qual temos de terminar os preparativos do Halloween, de que tanto gostamos.


Quais são os vossos planos para o fim-de-semana?