Wednesday, July 4, 2012

Apricot Tartelets and Roasted Gilthead Bream


Hello there, how are you?
I hope you had a more pleasant morning than me. I spent all my morning at finance services, known as Finanças. Two hours waiting in a small space full of nervous and stressed people, kids crying, people screaming...
I already know how it works and I knew I would spend all my morning there, so I took a book and spent all the 2 hours reading and waiting for my turn. Yesterday I prepared some nice dessert for me to have when I come back home and I have fish roasting in my oven now.
I will do everything to forget this morning and have a nice afternoon.

What do you do when you need to go to deal with paperwork and know you will spend so much time waiting? Some tips to share?

*****

Olá, como estão?
Espero que tenham tido uma manhã mais agradável do que eu. Passei a minha toda nas Finanças. Duas horas de espera num espaço pequeno, cheio de pessoas nervosas e stressadas, crianças a chorar, pessoas a gritar...
Eu já sei como funciona e sabia que iria passar a manhã toda lá, por isso levei um livro e passei as 2 horas completas a ler e a esperar pela minha vez. Ontem preparei uma sobremesa agradável para ter quando voltasse para casa e tenho agora peixe a assar no meu forno.
Vou fazer o possível para esquecer esta manhã e ter uma tarde agradável.

O que é que faz quando precisa de lidar com a papelada e sabe que vai gastar imenso tempo à esperar? Algumas dicas para partilhar?


Apricot Tartlets
(adapted from Recipes for and inspired life by Béatrice Peltre)

sweet pastry
6-8 ripe apricots, pitted and sliced
4 tbs almond meal
2 tbs sugar
1/4 cup red currants
2 tbs honey
2 tbs olive oil

Preheat the oven to 200ºC.
Roll the dough and cut to fit inside tartlet tins.
Combine almond meal and sugar and divide mixture among tartlets. Arrange the slices of apricots on top and add red currants. Drizzle evenly with honey and oil.
Bake tartlets for 25-30 min until crust is golden in colour and apricots are soft. Remove from the oven and let cool.

*****

massa doce
6-8 damascos maduros, sem caroço e cortados
4 colheres de sopa de farinha de amêndoa
2 colheres de sopa de açúcar
1/4 cgávena de groselha
2 colheres de sopa de mel
2 colheres de sopa de azeite

Pré-aqueça o forno a 200ºC.
Abra a massa e corte para caber dentro das formas de tartelett.
Misture a farinha de amêndoas e o açúcar e divida a mistura pelas formas. Disponha as fatias de damascos por cima e adicione a groselha. Regue uniformemente com mel e óleo.
Coza as tarteletts durante 25-30 min até que a crosta tenha uma cor dourada e os damascos fiquem macios. Retire do forno e deixe arrefecer.

10 comments:

  1. beautiful sanda look's so good.

    ReplyDelete
  2. Também ando aqui com uma receita de tartelletes de groselha para fazer!!!
    E estas abriram-me o apetite! :)

    ReplyDelete
  3. Lovely, gorgeous tartlets Sanda! Love it, and the pics, so cute :)
    Sadly I wasn't long enough in Portugal to taste the fragrant apricots...

    ReplyDelete
    Replies
    1. pois mas esses alperces não foram colhidos da árvore maduros, foram colhidos ''firmes ao tacto'' demasiado porque têm um sabor exageradamente agridoce (faz pior ao esmalte dos dentes do que o ácido cítrico do limão), como também fazem com as nectarinas apanham-nas todas demasiado verdes, sim Biológicas, a mim é que não me enganam mais, mal posso esperar pelos dióspiros que também vou apanhar directamente da árvore , maduros, sem manchas pretas, SEM NECESSIDADE DE REGA DAS PLANTAS, SEM FERTILIZANTES OU PESTICIDAS! VOCÊ SANDA INVISTA SEU DINHEIRO NUM TERRENO (OU ALUGUER DO MESMO) E plante estas árvores e veja a diferença ou então pode sempre visitar as quintas e ir lá apanhá-los!

      Delete
  4. Nadji nekoga koga se da podmititi pladnjem kolaca...nas financas mislim.....jedino to ti moze pomoci u ovoj surovoj stvarnosti :-)

    ReplyDelete
  5. Podes fazer um post sobre os vegetais/frutos biologicos que se encontram em Lisboa/Portugal? Aqui na India nao estou a gostar particularmente do que estou a encontrar...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ana, eu costumo fazer isso,mas depende muito da estação. Aqui esta o mercado do inverno http://sandapagaimo.blogspot.pt/2012/01/market.html. Vou tentar fazer para verão!!

      Delete
  6. I ja mrzim dan proveden u državnim institucijama. Ali i ja nosim knjigu sa sobom pa mi vrijeme prođe u dobrom društvu. Pitice su krasne.

    ReplyDelete