Last Saturday I went out for dinner with M. to one of my favourite restaurants, Bistro 100 maneiras. Since the first time I went there, I just love the food. So now I go there whenever I can.
Maybe also because of the fact that the chef is from Yugoslavia, and they have some dishes that just reminds me of the food that I eat back home.
Maybe it's the service. Maybe the atmosphere.. or all of it. I just can't help it.
So, we had a great meal and time to speak and reflect and then it was the time to decide what to have for dessert. Since M. is a fan of Leite Creme we ordered it and shared.
*****
No sábado passado fui jantar com o M. a um dos meus restaurantes favoritos, o Bistro 100 maneiras. Desde a primeira vez que lá fui, adoro a comida. Por isso agora vou lá sempre que posso.
Talvez também pelo facto de o chef ser da Jugoslávia, e terem alguns pratos que me lembram a comida que comia em casa.
Talvez seja o serviço. Talvez a atmosfera... ou tudo isso. Não consigo explicar.
Então, tivemos uma óptima refeição e tempo para falar e refletir e, em seguida, foi a vez de decidir o que pedir como sobremesa. Uma vez que o M. é um fã de Leite Creme, pedimos para o partilhar.
Maybe also because of the fact that the chef is from Yugoslavia, and they have some dishes that just reminds me of the food that I eat back home.
Maybe it's the service. Maybe the atmosphere.. or all of it. I just can't help it.
So, we had a great meal and time to speak and reflect and then it was the time to decide what to have for dessert. Since M. is a fan of Leite Creme we ordered it and shared.
*****
No sábado passado fui jantar com o M. a um dos meus restaurantes favoritos, o Bistro 100 maneiras. Desde a primeira vez que lá fui, adoro a comida. Por isso agora vou lá sempre que posso.
Talvez também pelo facto de o chef ser da Jugoslávia, e terem alguns pratos que me lembram a comida que comia em casa.
Talvez seja o serviço. Talvez a atmosfera... ou tudo isso. Não consigo explicar.
Então, tivemos uma óptima refeição e tempo para falar e refletir e, em seguida, foi a vez de decidir o que pedir como sobremesa. Uma vez que o M. é um fã de Leite Creme, pedimos para o partilhar.

Wauuwww... I never ate leite creme like that! Really consistent, creamy, melting in the mouth... we loved it!
And then I came home, but I couldn't stop thinking about that dessert... and I had to try to make it.
Well... to be honest, mine was really good but I still didn't reach that level of perfection. Considering M., I can just keep on trying and he will keep on judging it {*smile}.
*****
Uaauuuu... nunca tinha comido um leite creme assim! Realmente consistente, cremoso, a derreter na boca... adoramos!
E então voltei para casa, mas não conseguia parar de pensar naquela sobremesa... e tive de experimentar fazê-lo.
Bem... para ser sincera, a minha era muito boa, mas ainda não atingi aquele nível de perfeição. Em relação ao M., vou continuar a tentar e ele vai continuar a julgá-lo {*smile}.
And then I came home, but I couldn't stop thinking about that dessert... and I had to try to make it.
Well... to be honest, mine was really good but I still didn't reach that level of perfection. Considering M., I can just keep on trying and he will keep on judging it {*smile}.
*****
Uaauuuu... nunca tinha comido um leite creme assim! Realmente consistente, cremoso, a derreter na boca... adoramos!
E então voltei para casa, mas não conseguia parar de pensar naquela sobremesa... e tive de experimentar fazê-lo.
Bem... para ser sincera, a minha era muito boa, mas ainda não atingi aquele nível de perfeição. Em relação ao M., vou continuar a tentar e ele vai continuar a julgá-lo {*smile}.

