Showing posts with label Pasta of the week. Show all posts
Showing posts with label Pasta of the week. Show all posts

Friday, July 27, 2012

Rustic Crumb Pasta

Just 6 days more... we are at the final countdown for vacations.
This year I decided to take August off to rest and spend some (really needed) time with my family. Some days on the coast with my sister and friends, some days back home, and hopefully some weekends out. I am so happy about it.
Since I will be 4 weeks out, I have to think about all the possible things we will need there... including food that I need for my diet (even that my mum told me that she found most of the food I need). But... my head is in full speed. I am already thinking about new projects and new things that I would like to work on from September. I hope August will help me sorting out and putting on paper some of the ideas. Hope to share some of them with you soon.

And yes... pasta of the week... it was such a discovery! I think this pasta is a complete winner!! So easy to make and so, so good. It has crunchiness from bread and dry tomato crumbs and creaminess from buffalo mozzarella.
Definitely my favourite!!

*****

Só mais 6 dias... estamos na contagem decrescente para as férias.
Este ano decidi tirar Agosto para descansar e passar um tempo (realmente necessário) com a minha família. Alguns dias na costa com a minha irmã e amigos, alguns dias de volta a casa e, espero, alguns fins-de-semana fora. Estou muito feliz com isso.
Como vou estar 4 semanas fora, tenho de pensar em todas as coisas possíveis que vamos precisar por lá... incluindo a comida que preciso para a minha dieta (apesar de a minha mãe me ter dito que ncontrou a maioria dos alimentos que eu preciso). Mas... a minha cabeça está na velocidade máxima. Já estou a pensar em novos projetos e novas coisas nas quais gostaria de trabalhar a partir de Setembro. Espero que Agosto me ajude a ordenar e por no papel algumas das ideias. Espero partilhar algumas delas convosco brevemente.

E sim ... a pasta da semana... foi uma descoberta! Acho que esta pasta é completamente vencedora! Tão fácil de fazer e muito, muito boa. Tem o estaladiço das migalhas de pão e tomate seco e a cremosidade da mozzarella de búfala.
Definitivamente a minha favorita!


Rustic Crumb Pasta
(Donna Hay Magazine)

200g spaghetti
100g sourdough bread
8 sun dried tomato halves
2 cloves of garlic
sea salt
1,5 tbs olive oil
few small basil leaves
1 small buffalo mozzarella, halved
2tbs balsamic vinegar
extra olive oil to serve


Cook the pasta in a large pan of boiling water for 8-10 min. Drain and return to the pan to keep warm.
While the pasta is cooking place the bread, tomato, garlic, salt and oil in the bowl of a food processor and process until mixture resembles small crumbs.
Heat a frying pan over medium heat. Add crumb mixture and cook, stirring, for 4-5min or until crumbs are golden.
Toss the crumble and basil with the pasta.
Divide between serving plates and top with mozzarella. Drizzle with olive oil. Serves 2.

*****

200g de espaguete
100g Pão de fermento
8 metades de tomate seco ao sol
2 dentes de alho
sal marinho
1,5 colheres de sopa de azeite
algumas pequenas folhas de manjericão
Uma pequena mozzarella de búfala, cortada ao meio
2 colheres de sopa de vinagre balsâmico
azeite extra para servir


Cozinhe a pasta numa panela grande com água a ferver durante 8-10 min. Escorra e volte a colocar na panela para manter aquecido.
Enquanto a massa está a cozer, coloque o pão, tomate, alho, sal e azeite no copo de um robot de cozinha e triture até que a mistura se assemelhe a migalhas pequenas.
Aqueça uma frigideira em lume médio. Adicione a mistura das migalhas e coza, mexendo, durante 4-5 minutos ou até que as migalhas fiquem douradas.
Misture a migalhas e o manjericão com a pasta.
Divida pelos pratos a servir e cubra com mozzarella. Regue com azeite. Serve 2.

Tuesday, July 10, 2012

Pasta of the week: Spaghetti with Spinach, Garlic, Lemon and sun dried Tomato


It will be a hard week, and I know it. I am walking around with lists of things to do, buy, prepare and I'm trying to keep calm. I feel my thoughts flying around my head like flies, almost making the same noise.
I knew this would happen and that's why we had a weekend out, in the countryside, to relax, to make my lists {*smile} and prepare myself for what's coming.

Last week I went to a check-up to my doctor and she told me I need to eat more meat, spinach, beetroot... and vitamin C. So, one of the lists I made during the weekend was my week menu.
I never did this before. I am really spontaneous about food. My meals are the result of my daily cravings. So, it was kind of strange for me to do this. But I knew I would be really busy this week and I also knew I need to eat good or I wouldn't feel good... so...
The first meal on the menu was this tasty pasta with spinach, garlic, lemon and sun dried tomato. It has 2 ingredients that the doctor suggested and I really like it (I may repeat this during the week).
Do you plan your meals?

*****

Vai ser uma semana dura, e eu sei disso. Ando com listas de coisas para fazer, comprar, preparar e estou a tentar manter a calma. Sinto os meus pensamentos a voar à volta da minha cabeça, como moscas, quase a faser o mesmo barulho.
Eu sabia que isto ia acontecer e foi por isso que passamos o fim-de-semana fora, no campo, para relaxar, para fazer as minhas listas {*smile} e preparar-me para o que está para vir.

Na semana passada fui a um check-up com a minha médica e ela disse-me que eu preciso de comer mais carne, espinafres, beterraba... e vitamina C. Por isso, uma das listas que eu fiz durante o fim-de-semana foi meu menu da semana.
Nunca tinha feito isso antes. Sou realmente espontânea com a alimentação. As minhas refeições são o resultado dos meus desejos diários. Por isso, foi meio estranho para mim fazer isso. Mas eu sabia que ia estar muito ocupada esta semana e também sabia que precisava de comer bem ou não me iria sentir bem... portanto...
A primeira refeição no menu foi esta saborosa pasta com espinafre, alho, limão e tomate seco. Tem 2 ingredientes que o médico sugeriu e eu realmente gosto (devo repeti-la durante a semana).
Planeia as suas refeições?

Spaghetti with Spinach, Garlic,Lemon and sun dried Tomato

Spaghetti with Spinach, Garlic, Lemon and sun dried Tomato
(adapted from Jamie Oliver magazine)

100g spaghetti
olive oil
1 garlic clove
50g spinach, finely sliced
zest and juice of half lemon
4 pieces of sun dried tomato (I used sun dried tomato in olive oil)
pecorino or parmesan cheese

Cook the spaghetti according to the packet instructions.
Meanwhile, heat a bit of olive oil in a frying pan, add garlic and fry for a minute. Add the spinach and cook for 3-4 minutes. Grate over the lemon zest. Add the chopped sun dried tomato.
Drain the pasta and add it to the pan with a splash of the water it was cooked in.
Squeeze over the lemon juice and drizzle some olive oil and grated pecorino.

*****

Spaghetti com espinafre, alho, limão e tomate seco
(adaptado da revista Jamie Oliver)

100g de spaghetti
azeite
1 dente de alho
50g de espinafre, bem cortado
raspa e sumo de meio limão
4 pedaços de tomate seco (eu usei tomate seco em azeite)
pecorino ou parmesão

Cozinhe o spaghetti de acordo com as instruções da embalagem.
Enquanto isso, aqueça um pouco de azeite numa frigideira, adicione o alho e frite durante um minuto. Adicione o espinafre e cozinhe durante 3-4 minutos. Raspe sobre ele as raspas de limão. Adicione o tomate seco picado.
Escorra a pasta e adicione à panela com um pouco da água com que foi cozida.
Esprema por cima com o sumo do limão e salpique com um pouco de azeite e queijo pecorino ralado.

Wednesday, June 27, 2012

Pasta of the week: Rosted Tomato and Chorizo Pasta

Tomatoes

In these last days we had really high temperatures here in Lisbon and I am barely standing it.
I am not summer person, I admit. It seems that the heat sucks all of my energy out and I feel dizzy and... well, mostly like a zombie. So... on top of that, I have to do my work, which mainly includes baking and, my friends, that's not an easy thing to do on this heat.
One of the side affects of all of this is that I am without appetite or, better saying, I am in the mood to eat just some specific things... vegetables, fruits, salads, pasta... and not more than that.

On Monday I was thinking about my lunch, I opened the fridge and I noticed two things I love to eat, and which makes a wining combination for me: tomato and chorizo. So I made some pasta with it. It was so good and I am trying not to have it for my lunch all this week {*smile}.

How do you deal with this heat? Are you more a winter or a summer person?

*****

Nestes últimos dias tivemos temperaturas muito altas aqui em Lisboa e mal consigo aguentar.
Admito que não sou pessoa de verão. Parece que o calor leva toda a minha energia e sinto-me tonta e... bem, a maioria do tempo como um zombie. Então... ainda por cima, tenho de trabalhar, o que inclui principalmente assar e, meus amigos, isso não é uma coisa fácil de fazer neste calor.
Um dos efeitos secundários de tudo isto é que eu estou sem apetite, ou melhor dizendo, estou com vontade de comer algumas coisas específicas... legumes, frutas, saladas, massa... e não mais do que isso.

Na segunda-feira estava a pensar sobre o meu almoço, abri o frigorífico e reparei em duas coisas que eu adoro comer, e que fazem uma combinação ganhadora para mim: tomate e chouriço. Por isso fiz uma pasta com eles. Foi tão bom e estou a tentar não tê-lo para o meu almoço durante toda esta semana{*smile}.

Como lida com este calor? considera-se mais uma pessoa de inverno ou de verão?

Roasted Tomatos and Chorizo Pasta

Roasted Tomato and Chorizo Pasta

100g cherry tomatoes
1/3 tbs olive oil
130g tagliatelle
40g pitted black olives
50g chorizo
basil leaves
rocket leaves
salt and pepper
grated pecorino

Preheat the oven to 200ºC. Place the tomatoes on a baking tray and drizzle with olive oil. Roast for 8 min or until just tender.
Cook the pasta (following the instructions from the package), drain and set aside.
Heat the oil over medium heat, add chorizo and cook for 3 min, add olives and pasta and cook for 1 min. Remove from the heat and stir in basil and rocket, salt and pepper.
Top the pasta with the tomatoes to serve and some grated pecorino cheese on top if you like.

*****

Pasta de Tomato Assado e Choriço

100g de tomates cereja
1/3 de colher de sopa de azeite
130g tagliatelle
40g de azeitonas pretas sem caroço
50g de chouriço
folhas de manjericão
folhas de rúcula
sal e pimenta
pecorino ralado

Pré-aqueça o forno a 200ºC. Coloque os tomates cereja numa frigideira e regue com azeite. Asse durante 8 minutos ou até ficarem macios.
Cozinhe a pasta (seguindo as instruções do pacote), escorra e reserve.
Aqueça o óleo em fogo médio, acrescente o chouriço e deixe cozinhar durante 3 minutos, adicione as azeitonas e a pasta e cozinhe mais 1 min. Retire do fogo e junte o manjericão, a rúcula, o sal e a pimenta.
Cubra a pasta com tomate cereja para servir e um pouco de queijo pecorino ralado por cima se quiser.

Roasted Tomatos and Chorizo Pasta

Monday, June 18, 2012

Pasta of the week: Pasta with mint pesto and peas

Pasta with mint pesto and peas

Hello everybody, how was your weekend?
I had a really stressful Saturday morning, trying to deliver a wedding cake with transit completely cut and not being able to reach the restaurant. It was such a nightmare and, when we finally reached the restaurant, I was shaking and couldn't bring a cake in {*smile}. I didn't have such a stress for a long time.

The rest of the weekend was calm and I had the chance to go through my cookbooks and magazines and noticed that there's almost always the same kind of food catching my eye... pasta!!

So I decided to try a different kind of pasta every week and share the recipe with you. I will use my cookbooks, magazines or invent something by myself and I hope you will like it.

Today I used a recipe of Pasta with Mint Pesto and Peas from Donna Hay Magazine. Added this or that and got the perfect lunch for me.

*****

Olá a todos, como foi o vosso fim-de-semana?
O meu foi bastante stressante no manhã de sábado, a tentar entregar um bolo de casamento com trânsito completamente cortado e a não ser capaz de chegar ao restaurante. Foi um pesadelo e, quando finalmente chegamos, eu tremia e não conseguia trazer um bolo {*smile}. Não tinha um stress tão grande já há muito tempo.

O resto do fim-de-semana foi calmo e tive hipótese de passar pelos meus livros de receitas e revistas e reparei que há quase sempre o mesmo tipo de comida a tomar a minha atenção... massa!!

Por isso decidi experimentar um tipo diferente de massa todas as semanas e partilhar a receita com vocês. Vou usar os meus livros de receitas, revistas ou inventar algo por mim e espero que gostem.

Hoje usei uma receita de Massa com Pesto de Hortelã e Ervilhas da Donna Hay Magazine. Adicionei isto ou aquilo e consegui o almoço perfeito para mim.

Pasta with mint pesto and peas
Pasta with Mint Pesto and Peas

handful of mint leaves
less than a handful parsley leaves
juice of one lemon
1ts salt
1 garlic clove
1 tbs olive oil (use more if needed)
2 tbs pine nuts
1/4 cup blanched peas

Place the mint and parsley leaves, lemon juice, garlic, olive oil, salt and pine nuts in the bowl of a food processor and process until smooth (add more olive oil if needed).
Place the cooked pasta in a pan, add mint pesto, peas and extra mint leaves and mix to combine.
Top with finally grated pecorino to serve.

*****

Massa com Pesto de Hortelã e Ervilhas

um punhado de folhas de hortelã
menos de um punhado de salsa
sumo de um limão
1 colher de chá de sal
1 dente de alho
1 colher de sopa de azeite (use mais se necessário)
2 colheres de sopa de pinhões
1/4 chávena de ervilhas descascadas

Coloque as folhas de hortelã e salsa, o sumo de limão, alho, azeite, sal e pinhões na tigela de um processador de alimentos e esmague até ficar suave (adicione mais azeite se necessário).
Coloque a massa cozida numa panela, adicione o pesto de hortelã, as ervilhas e as folhas de hortelã extra e misture para combinar.
Finalmente cubra com queijo pecorino ralado, para servir.

Wednesday, December 15, 2010

Sausage meatballs with a tomato and basil sauce, spaghetti and sweet peas

Eu tenho muitos livros de culinária, isso é um facto!
Gosto de ir a livrarias, esconder-me num canto com uma pilha de livros nas mãos e perder-me no seu mundo mágico.
Tenho também de confessar que há tantos livros de culinária em casa que, no dia-a-dia, não os uso tanto quanto deveria. Quando tenho um ingrediente especial ou quando quero fazer uma refeição especial, vou aos meus livros... mas gostava de os usar com mais frequência, experimentar mais...
Então, no outro dia estava a falar com o M. sobre isso e fizemos um acordo... todos os meses vamos escolher um ‘Livro do Mês’ e vamos tentar quantas receitas conseguirmos desse livro.

Portanto, este mês escolhemos o 'Jamie at Home' do Jamie Oliver.
A primeira receita que experimentamos foi almôndegas de salsicha com molho de tomate e manjericão, esparguete e ervilhas cruas.
Porquê esta? Bem, este fim-de-semana o M. foi ao Mercado da Ribeira, ao talho da Herdade do Freixo do Meio. Não é só pelo facto de venderem carne biológica, mas também porque adoramos o sabor e frescura da carne de lá.
Como o M. comprou umas salsichas biológicas frescas, experimentámos esta receita. Foi muito rápida, pois na noite anterior preparamos as salsichas (tirámos o revestimento). Não usei ervilhas cruas... juntei-as alguns minutos com o esparguete.

Conhece esta receita? O que é que acha?


I have a lot of cookbooks, that's a fact!
I like to go to bookshops, hide in some corner with a bunch of books in my hands and get lost in their magic world.
I must also confess that there are so many cookbooks at home that, on a day to day basis I don’t use them as much as I should. When I have some special ingredient or when I want to make a special meal, I go to my books... but I would like to use them more often, experiment more...
So, the other day I was speaking with M. about that, and we made a deal... every month we will choose one ‘Book of the month’ and we'll try as much recipes as we can from that book.

So, this month we chose 'Jamie at Home' from Jamie Oliver.
The first recipe we tried was sausage meatballs with a tomato and basil sauce, spaghetti and sweet raw peas.
Why that one? Well, this weekend M. went to Mercado da Ribeira to the Herdade do Freixo do Meio butcher. It is not just the fact that they sell organic meat, but we just love the taste and freshness of meat there.
Since M. got there some fresh organic sausages, we tried this recipe. It was really fast, since the night before we prepared sausages (took the casing out). I didn’t use raw peas... just put them few min together with spaghetti.

Do you know the recipe? What do you think about it?