On our last visit to the organic market, one of the farmers, for my big surprise, was selling stinging nettle.
I didn't eat it for decades. One of my favourite dishes as a kid was stinging nettle omelet, and I ate it once (or twice if lucky) in a year {*smile}. My mum would go near the river to search for them, just to make me an omelet.
She would leave a house fully equipped: gloves, plastic bags, scissors (mother's love doesn't have limits) and I would stay home completely excited, knowing I would get my favourite meal that day!!!
So... since I didn't eat it for such a long time, I had to get it on the market. The man was selling the whole plants, so I knew I will have to take leaves by myself, but I was completely determined to do it. I soaked them in the water for some time, put gloves on and started.
The soup had an incredible green colour and its familiar taste brought me back to my childhood.
*****
Na nossa última visita ao mercado biológico, um dos agricultores, para minha grande surpresa, estava a vender urtiga.
Eu não a comia há décadas. Um dos meus pratos favoritos quando era pequena foi omelete de urtiga, e eu comia uma vez (ou duas vezes se tivesse sorte) por ano {*smile}. A minha mãe ia perto do rio procurá-las, só para me fazer uma omelete.
Ela saía de casa completamente equipada: luvas, sacos plásticos, tesouras (o amor de mãe não tem limites) e eu ficava em casa bastante animada, sabendo que iria ter a minha refeição preferida naquele dia!!!
Portanto... como não comia há já tanto tempo, tive de a comprar no mercado. O homem estava a vender as plantas inteiras, por isso eu sabia que teria de tirar as folhas sozinha, mas eu estava completamente determinada a fazê-lo. Embebi-as na água durante algum tempo, pus as luvas e comecei.
A sopa tinha uma cor incrívelmente verde e o seu gosto familiar levou-me de volta à minha infância.
I didn't eat it for decades. One of my favourite dishes as a kid was stinging nettle omelet, and I ate it once (or twice if lucky) in a year {*smile}. My mum would go near the river to search for them, just to make me an omelet.
She would leave a house fully equipped: gloves, plastic bags, scissors (mother's love doesn't have limits) and I would stay home completely excited, knowing I would get my favourite meal that day!!!
So... since I didn't eat it for such a long time, I had to get it on the market. The man was selling the whole plants, so I knew I will have to take leaves by myself, but I was completely determined to do it. I soaked them in the water for some time, put gloves on and started.
The soup had an incredible green colour and its familiar taste brought me back to my childhood.
*****
Na nossa última visita ao mercado biológico, um dos agricultores, para minha grande surpresa, estava a vender urtiga.
Eu não a comia há décadas. Um dos meus pratos favoritos quando era pequena foi omelete de urtiga, e eu comia uma vez (ou duas vezes se tivesse sorte) por ano {*smile}. A minha mãe ia perto do rio procurá-las, só para me fazer uma omelete.
Ela saía de casa completamente equipada: luvas, sacos plásticos, tesouras (o amor de mãe não tem limites) e eu ficava em casa bastante animada, sabendo que iria ter a minha refeição preferida naquele dia!!!
Portanto... como não comia há já tanto tempo, tive de a comprar no mercado. O homem estava a vender as plantas inteiras, por isso eu sabia que teria de tirar as folhas sozinha, mas eu estava completamente determinada a fazê-lo. Embebi-as na água durante algum tempo, pus as luvas e comecei.
A sopa tinha uma cor incrívelmente verde e o seu gosto familiar levou-me de volta à minha infância.
Stinging nettle Soup
3 cups of stinging nettle leaves
1 small onion, chopped
2 cups of butternut pumpkin, peeled and sliced
1 medium potato, peeled and sliced
2 tbs olive oil
1l vegetable stock
2 tbs coconut milk
In a large pot, cook the stinging nettle in vegetable stock for about 15 minutes.
In another pot, heat the olive oil on medium heat and add the onion. Cook for a few minutes until it gets soft.
Add the pumpkin, potato and salt and cook for further 5 minutes. Add the cooked stinging nettle leaves and leave to cook in a covered pot. Cook for 25 minutes or until the vegetables are tender. Puree soup with blender and add coconut milk. If needed, add more water and adjust seasoning.
*****
Sopa de urtiga
3 chávenas de folhas de urtiga
1 cebola pequena picada
2 chávenas de abóbora butternut, descascada e cortada
1 batata média, descascada e cortada
2 colheres de sopa de azeite
1l caldo de legumes
2 colheres de sopa de leite de coco
Numa panela grande, cozinhar a urtiga no caldo de legumes durante cerca de 15 minutos.
Noutra panela, aqueça o azeite em lume médio e adicione a cebola. Cozinhe alguns minutos até que fique macia.
Adicione a abóbora, batata e sal e cozinhe por mais 5 minutos. Adicione as folhas de urtiga cozidas e deixe cozinhar na panela coberta. Cozinhe durante 25 minutos ou até que os vegetais estejam macios. Esmague a sopa com a varinha e adicione o leite de coco. Se necessário, adicione mais água e ajuste o tempero.
3 cups of stinging nettle leaves
1 small onion, chopped
2 cups of butternut pumpkin, peeled and sliced
1 medium potato, peeled and sliced
2 tbs olive oil
1l vegetable stock
2 tbs coconut milk
In a large pot, cook the stinging nettle in vegetable stock for about 15 minutes.
In another pot, heat the olive oil on medium heat and add the onion. Cook for a few minutes until it gets soft.
Add the pumpkin, potato and salt and cook for further 5 minutes. Add the cooked stinging nettle leaves and leave to cook in a covered pot. Cook for 25 minutes or until the vegetables are tender. Puree soup with blender and add coconut milk. If needed, add more water and adjust seasoning.
*****
Sopa de urtiga
3 chávenas de folhas de urtiga
1 cebola pequena picada
2 chávenas de abóbora butternut, descascada e cortada
1 batata média, descascada e cortada
2 colheres de sopa de azeite
1l caldo de legumes
2 colheres de sopa de leite de coco
Numa panela grande, cozinhar a urtiga no caldo de legumes durante cerca de 15 minutos.
Noutra panela, aqueça o azeite em lume médio e adicione a cebola. Cozinhe alguns minutos até que fique macia.
Adicione a abóbora, batata e sal e cozinhe por mais 5 minutos. Adicione as folhas de urtiga cozidas e deixe cozinhar na panela coberta. Cozinhe durante 25 minutos ou até que os vegetais estejam macios. Esmague a sopa com a varinha e adicione o leite de coco. Se necessário, adicione mais água e ajuste o tempero.
Wowm Sanda! Moms know how to treat us ^-^
ReplyDeleteI'm waiting here for the nettles to grow, but I could taste some dandelion already :)
I can't wait to try your soup :)
X
òptimo aspecto :) Adoro estas sopas.
ReplyDeleteYes, Mother´s love have no limits, right?. What is the Portuguese name of Stinging nettle?. I never heard of it and now I´m curious to know more about it. Thanks!
ReplyDeletePortuguese name is urtiga,I am sure you know what it is.
DeleteYesterday I tried soup made of it for the first time, and later strudel, I was impressed, I really like it!
ReplyDelete