To be honest, this time I didn't expect much from the weekend. I desperately needed some rest and didn't make big plans.
On Saturday morning I woke up early. While everybody was sleeping I had my breakfast... house was in complete silence. M. and the kids like to sleep until late on weekends and I needed to go out, wanted to feel the fresh morning air.
Since there was a farmers' market half an hour by walk from my place, I decided to go there. It was fabulous morning and I enjoyed my walk but, when I arrived there, I enjoyed what I saw even more. I stop by the organic stand, had a chat with the farmer and got some great things... among them, some beautiful and fresh strawberries.
*****
Para ser sincera, desta vez não esperava muito do fim-de-semana. Eu precisava desesperadamente de descansar por isso não fiz grandes planos.
Na manhã de sábado acordei cedo. Enquanto todos estavam a dormir, tomei o pequeno-almoço... a casa estava em completo silêncio. O M. e as crianças gostam de dormir até tarde ao fim-de-semana e eu precisava de sair, queria sentir o ar fresco da manhã.
Como havia um mercado de produtores a uma hora a pé de minha casa, decidi ir até lá. Estava uma manhã fabulosa e eu desfrutei da minha caminhada mas, quando cheguei lá, gostei ainda mais do que vi. Parei no stand biológico, conversei com o produtor e comprei umas coisas fantásticas... entre elas, alguns morangos frescos e bonitos.
On Saturday morning I woke up early. While everybody was sleeping I had my breakfast... house was in complete silence. M. and the kids like to sleep until late on weekends and I needed to go out, wanted to feel the fresh morning air.
Since there was a farmers' market half an hour by walk from my place, I decided to go there. It was fabulous morning and I enjoyed my walk but, when I arrived there, I enjoyed what I saw even more. I stop by the organic stand, had a chat with the farmer and got some great things... among them, some beautiful and fresh strawberries.
*****
Para ser sincera, desta vez não esperava muito do fim-de-semana. Eu precisava desesperadamente de descansar por isso não fiz grandes planos.
Na manhã de sábado acordei cedo. Enquanto todos estavam a dormir, tomei o pequeno-almoço... a casa estava em completo silêncio. O M. e as crianças gostam de dormir até tarde ao fim-de-semana e eu precisava de sair, queria sentir o ar fresco da manhã.
Como havia um mercado de produtores a uma hora a pé de minha casa, decidi ir até lá. Estava uma manhã fabulosa e eu desfrutei da minha caminhada mas, quando cheguei lá, gostei ainda mais do que vi. Parei no stand biológico, conversei com o produtor e comprei umas coisas fantásticas... entre elas, alguns morangos frescos e bonitos.
All the way back home I thought about what to make with the things I bought.
The rest of the Saturday was really calm. I made berry tart which disappear during the weekend.
We rested a lot, went to the cinema and had dinner on Saturday evening, visited the LX factory market where I bought some black and golden cherry tomatoes to plant on my terrace.
So... sometimes it's not needed plans... things just happened and the results are great.
How was your weekend? Did you bake something?
*****
No caminho de regresso a casa pensei no que fazer com as coisas que tinha comprado.
O resto de Sábado foi muito calmo. Fiz tarte de frutos vermelhos que desaparecei durante o fim-de-semana.
Descansamos bastante, fomos ao cinema e jantamos fora no sábado à noite, visitamos o mercado do LX Factory onde comprei alguns tomates cereja pretos e dourados para plantar no meu terraço.
Então... às vezes não é preciso planear... as coisas simplesmente acontecem e os resultados são excelentes.
Como foi o vosso fim-de-semana? Cozinharam alguma coisa?
The rest of the Saturday was really calm. I made berry tart which disappear during the weekend.
We rested a lot, went to the cinema and had dinner on Saturday evening, visited the LX factory market where I bought some black and golden cherry tomatoes to plant on my terrace.
So... sometimes it's not needed plans... things just happened and the results are great.
How was your weekend? Did you bake something?
*****
No caminho de regresso a casa pensei no que fazer com as coisas que tinha comprado.
O resto de Sábado foi muito calmo. Fiz tarte de frutos vermelhos que desaparecei durante o fim-de-semana.
Descansamos bastante, fomos ao cinema e jantamos fora no sábado à noite, visitamos o mercado do LX Factory onde comprei alguns tomates cereja pretos e dourados para plantar no meu terraço.
Então... às vezes não é preciso planear... as coisas simplesmente acontecem e os resultados são excelentes.
Como foi o vosso fim-de-semana? Cozinharam alguma coisa?
Lente nova?! ;) very nice!!!!
ReplyDeleteLente antiga :-( thanks!!
DeleteI like unplanned lazy weekends :)
ReplyDeleteI made macarons
Your macarons look great!!!
Deletebeautiful sanda!
ReplyDeleteSanda, you can't imagine how desperate I am about strawberries!! So hard to find good things around here! Well, meanwhile I be delighting myself with your fantastic posts!
ReplyDeleteThanks X
Your pictures are amazing. That cream looks almost too fantastic. My weekends are (for now) complete utter laziness.
ReplyDeleteObožavam lijene vikende. Naravno da sam nešto mućkala u kuhinji, bila bih bolesna da nisam.
ReplyDeleteuna delicia. Saludos.
ReplyDelete