
Yes, Little Upside Down Cake is celebrating the second birthday!!! Two years of new experiences, new friendships, a lot of knowledge, sometimes frustrations and here I am still enjoying a lot all of this. So... I think it is time for me to give something to YOU.
One reader can win 1 chocolate and strawberry cake! The Winner can order the prize during 2012.
How to win?
Actually it's really simple. You just need to do one/more and then one/all of following things (the more you do, the bigger your chances are of winning the prize)
* leave a comment (please leave your e-mail if you are anonymous).
* turn yourself a follower
* share info about giveaway on facebook, blog, twitter (please let me know if you did one of these)
Unfortunately the giveaway is applied only for readers in Portugal (Lisbon).
The winner will be chosen with random.org on the 31st of January.
Good luck!
*****
Sim, o Little Upside Down Cake está a comemorar o segundo aniversário! Dois anos de novas experiências, novas amizades, muito conhecimento, às vezes frustrações e aqui estou eu ainda a apreciar muito tudo isso. Portanto... acho que está na altura de VOS dar algo.
Um(a) leitor(a) pode ganhar 1 bolo de chocolate e morango! O vencedor pode encomendar o prémio durante 2012.
Como ganhar?
Na verdade, é muito simples. Só precisa de fazer um/mais e, em seguida, uma/todas as coisas a seguir (quanto mais fizer, maiores serão as hipóteses de ganhar o prémio)
* deixar um comentário (por favor, deixe seu e-mail se for anónimo).
* tornar-se seguidor
* partilhar as informações sobre a oferta no facebook, no blog, no twitter (por favor avise-me se fizer um desses)
Infelizmente, a oferta é apenas válida para os leitores em Portugal (Lisboa).
O vencedor será escolhido com o random.org no dia 31 de Janeiro.
Boa sorte!
One reader can win 1 chocolate and strawberry cake! The Winner can order the prize during 2012.
How to win?
Actually it's really simple. You just need to do one/more and then one/all of following things (the more you do, the bigger your chances are of winning the prize)
* leave a comment (please leave your e-mail if you are anonymous).
* turn yourself a follower
* share info about giveaway on facebook, blog, twitter (please let me know if you did one of these)
Unfortunately the giveaway is applied only for readers in Portugal (Lisbon).
The winner will be chosen with random.org on the 31st of January.
Good luck!
*****
Sim, o Little Upside Down Cake está a comemorar o segundo aniversário! Dois anos de novas experiências, novas amizades, muito conhecimento, às vezes frustrações e aqui estou eu ainda a apreciar muito tudo isso. Portanto... acho que está na altura de VOS dar algo.
Um(a) leitor(a) pode ganhar 1 bolo de chocolate e morango! O vencedor pode encomendar o prémio durante 2012.
Como ganhar?
Na verdade, é muito simples. Só precisa de fazer um/mais e, em seguida, uma/todas as coisas a seguir (quanto mais fizer, maiores serão as hipóteses de ganhar o prémio)
* deixar um comentário (por favor, deixe seu e-mail se for anónimo).
* tornar-se seguidor
* partilhar as informações sobre a oferta no facebook, no blog, no twitter (por favor avise-me se fizer um desses)
Infelizmente, a oferta é apenas válida para os leitores em Portugal (Lisboa).
O vencedor será escolhido com o random.org no dia 31 de Janeiro.
Boa sorte!

Panna Cotta (recipe from Tartelette)
15gr water
4g powdered gelatin
1 vanilla bean
250ml heavy cream
50g sugar
250ml buttermilk
Place the water in a small ramekin and sprinkle the gelatin over it. Let it bloom while you prepare the cream.
On a flat surface, cut the vanilla bean in half lengthwise without cutting all the way through. With a knife, scrape the seeds from the pod. Set aside.
In a medium saucepan, heat the heavy cream with the sugar and vanilla bean seeds until the cream is just about to boil.. Remove from the heat and stir in the gelatin until it is completely melted. Let cool for about 10 minutes and add the buttermilk. Let cool to room temperature. Once the cream is cooled, slowly pour it into recipient and let set in the fridge, at least two hours, preferably overnight.
*****
Panna Cotta (receita de Tartelette)
15gr água
4g de gelatina em pó
1 baunilha
250ml creme de leite
50g de açúcar
250ml buttermilk
Coloque a água num ramekin pequena e polvilhe a gelatina sobre ele. Deixe-o florescer enquanto prepara o creme.
Sobre uma superfície plana, cortar a baunilha ao meio longitudinalmente sem cortar toda. Com uma faca, raspe as sementes da vagem. Reserve.
Numa panela média, aqueça o creme de leite com o açúcar e as sementes da baunilha até que o creme esteja quase a ferver. Retire do fogo e misture a gelatina até que esteja completamente derretida. Deixe arrefecer durante cerca de 10 minutos e adicione a manteiga. Deixe arrefecer à temperatura ambiente. Quando o creme arrefecer derrame-o lentamente num recipiente e deixe no frigorífico, durante pelo menos duas horas, de preferência durante a noite.
On a flat surface, cut the vanilla bean in half lengthwise without cutting all the way through. With a knife, scrape the seeds from the pod. Set aside.
In a medium saucepan, heat the heavy cream with the sugar and vanilla bean seeds until the cream is just about to boil.. Remove from the heat and stir in the gelatin until it is completely melted. Let cool for about 10 minutes and add the buttermilk. Let cool to room temperature. Once the cream is cooled, slowly pour it into recipient and let set in the fridge, at least two hours, preferably overnight.
*****
Panna Cotta (receita de Tartelette)
15gr água
4g de gelatina em pó
1 baunilha
250ml creme de leite
50g de açúcar
250ml buttermilk
Coloque a água num ramekin pequena e polvilhe a gelatina sobre ele. Deixe-o florescer enquanto prepara o creme.
Sobre uma superfície plana, cortar a baunilha ao meio longitudinalmente sem cortar toda. Com uma faca, raspe as sementes da vagem. Reserve.
Numa panela média, aqueça o creme de leite com o açúcar e as sementes da baunilha até que o creme esteja quase a ferver. Retire do fogo e misture a gelatina até que esteja completamente derretida. Deixe arrefecer durante cerca de 10 minutos e adicione a manteiga. Deixe arrefecer à temperatura ambiente. Quando o creme arrefecer derrame-o lentamente num recipiente e deixe no frigorífico, durante pelo menos duas horas, de preferência durante a noite.
